Il faudrait peut-être clarifier cette question dans le commentaire.
这个问题也许应该在评注中加以澄清。

:
糖
晰:
辩论阐
自己观点
朗
亮+ifier使……
亮se clarifier: s'éclaircir, décanter,
se clarifier: s'embarrasser,
,阐述,
确表达;
确表达,
确指出;
;
述,
细地说;
,解释,阐
;Il faudrait peut-être clarifier cette question dans le commentaire.
这个问题也许应该在评注中加以澄清。
Il pourrait donc être utile que la Commission clarifie la question dans le commentaire.
因此,委员会可能需要在评注中澄清这一问题。
Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重新起草了(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
De l'avis général, ce point devait être clarifié.
与会者普遍认为,这一问题应加以澄清。
Plusieurs souhaitaient clarifier son mandat et son rôle, surtout pour éviter les doubles emplois.
这些组织希望
确小组的任务和作用,特别要防止工作发生重叠。
Des questions pendantes restent à résoudre et à clarifier.
仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。
Ce point doit néanmoins être clarifié avec l'aide de l'Assemblée générale.
但是,这个问题应由大会提供指导予以澄清。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
对于是否必须为建设和平下一个一般定义,意见各不相同。
M. Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.
Ilkin先生(土耳其)说,他想要澄清居住在土耳其的库尔德人的状况。
La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.
委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。
La Commission souhaitera peut-être prendre de nouvelles mesures pour clarifier cette question.
委员会也许可以另采取步骤,以便澄清这一问题。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Diverses questions concernant l'enregistrement des branches d'organisations religieuses ont été clarifiées et résolues.
宗教组织分支机构登记注册的问题得到澄清和解决。
En toute hypothèse, il apparaît indiqué de clarifier la notion de consensus.
无论怎样,阐
协商一致概念的定义显然是适宜的。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加强有关增列入名单和除名程序的
晰度。
Dans l'exercice de leur mandat, elles peuvent clarifier la portée de telle ou telle norme.
在履行其任务授权时,这类程序可澄清某一准则的范围。
Il a été convenu de clarifier la relation entre les recommandations 113, 114 et 115.
与会者一致认为应澄清建议113、114和115之间的关系。
Il a été convenu que le commentaire pourrait clarifier cette question.
会议一致认为可以在评注中澄清这一问题。
Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.
为澄清起见,提出了一些措辞上的建议。
Voilà pourquoi il nous fallait davantage clarifier notre relation avec les organisations régionales.
这使得人们认为安理会的行动前后不一致,因此,我们需要进一步
确与区域组织的关系。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。