Sa venue dans notre pays, les Maldives, a rasséréné notre peuple en ce moment de douleur et de détresse.
他
我国马尔代夫的访问,
正处于痛苦与危难之中的我国人民备感欣慰。
转晴,
放晴
恢复平静;
放
,
安
:
好消息
他放下
来。
, 安
se rasséréner: se calmer, calmer,
安
,
放
;
平静;
平静,
平息;
欢欣,
喜悦,
高兴;
信服;
信服,
信;
更靠近,
更接近;


;Sa venue dans notre pays, les Maldives, a rasséréné notre peuple en ce moment de douleur et de détresse.
他
我国马尔代夫的访问,
正处于痛苦与危难之中的我国人民备感欣慰。
C'est pourquoi il a été rassérénant de constater que les participants au Séminaire sur le TNP organisé par le Japon en février dernier ont unanimement reconnu la nécessité de préserver la fiabilité du Traité.
因此,令人欣慰的是,在日本今年2月份主办的《不扩散条约》研讨会上,与会者一致确认必须维护该条约的可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。