Les diverses formes de criminalité organisée touchant les États ont été passées en revue.
会议讨论了影响到各国的各种有组织犯罪类型。

; 筹备, 筹划:
时间[
活]
会面
]使形成机体, 使组成机体

己的活动:
。 
起来:

己的工作

己的
活。
己的演唱会。s'organiser: s'arranger, s'accorder, se concerter, s'entendre, naître, s'établir, s'installer, s'instaurer,
命;Les diverses formes de criminalité organisée touchant les États ont été passées en revue.
会议讨论了影响到各国的各种有组织犯罪类型。
On organise des débats entre jeunes dans le cadre des différents centres régionaux d'éducation.
各地区教育中心组织了青年辩论会。
Il entend ratifier, dans un proche avenir, la Convention contre la criminalité transnationale organisée.
巴基

望能在近期批准《打击跨国有组织犯罪公约》。
Une table ronde sera conjointement organisée à l'occasion de la soixantième session de l'Assemblée générale.
在大会第六十届会议期间,将联合举行一次小组讨论会。
Elle compte organiser une autre série de stages pour donner suite à ce projet spécial.
扫盲和非正规教育科计划举办新一轮讲习班以继续加强该特别项目的成果。
Une semaine de la sécurité routière a été organisée chaque année pour sensibiliser le public.
每年举行一次道路
全周活动,以提高对这些问题的意识。
11 L'Office continuera d'organiser des secours à l'intention des réfugiées palestiniens en détresse.
11 工程处还继续向处境极其困难的巴勒
难民提供紧急援助。
Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
Ils assurent également la promotion des activités organisées pour célébrer l'Année internationale.
这三个办公室还推动为国际年开展纪念活动。
Une table ronde devrait être organisée après les élections pour mobiliser des ressources.
正在
选举后举行一次圆桌会议以动员资源。
Nous encourageons l'ONU à envisager la possibilité d'organiser les concours au niveau national.
我们鼓励联合国审查在各国举行考试的办法。
Les diverses composantes opérationnelles de l'ONU doivent pouvoir organiser rapidement des activités de secours.
联合国各业务部门必须能够迅速实施救济活动。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒漠化年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠化年活动,并采取后续行动。
Le Gouvernement espagnol envisage d'organiser un séminaire sur les migrations et la désertification.
西班牙政府表示愿探讨组织一次移民和荒漠化问题研讨会的方法和途径。
Le projet organise également des ateliers internationaux réguliers et des stages d'informatique en été.
该项目还举办定期讲席班和电脑夏令营。
3.5 Organiser des ateliers de sensibilisation à l'intention du corps enseignant.
5 组织“为培训者提供培训”系列讲习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识讲习班。
Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.
支持召开部队派遣国会议和认捐会议。
Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
必要时,本届会议期间还将进一步举行磋商。
Des visites d'étude ont été organisées au CERN et au Palais Wilson.
组织了赴欧洲核子研究中心和威尔逊宫的学习访问。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但是,只可为支持合法目的而组织公共募捐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。