En dépit de cet avertissement, il a continué à perturber la procédure.
尽管发出了警告,他仍然
乱法庭
审理程序。
乱, 干
, 骚
, 使紊乱:
乱公共秩序
乱+er动词后缀
乱,涡
,
更;En dépit de cet avertissement, il a continué à perturber la procédure.
尽管发出了警告,他仍然
乱法庭
审理程序。
Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.
要评估我们打
资助恐怖分子
努力对恐怖分子造成
乱影响可能比较困难。
Il est possible de perturber, de capturer ou de tuer des terroristes individuels.
恐怖分子个人是可以瓦解、抓捕或杀死
。
Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.
现在已有可能导致体制严重崩溃
骚乱迹象。
L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.
决不能破坏该法庭
程序。
Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.
谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲性政策。
La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.
纽约市
公共生活和公务受到大流行病
严重影响。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都受到气候
化

影响。
Toutefois, la conduite des affaires de l'État ne s'en est pas trouvée autrement perturbée.
但政府
工作照常进行,基本上没有受到妨碍。
Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.
这种规则将避免
乱现行财务做法。
Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.
不稳定状况会干
外部稳定。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要避免噪音干
会议
进行。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可对生殖系统产生影响,并对实验动物
胚胎产生影响。
La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.
公务人
罢工中断了教育服务。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游轮船也可能影响海洋生物多样性。
De nouvelles propositions qui pourraient perturber le processus ne seront - nous l'espérons - pas poursuivies.
人们希望
乱此进程
新建议不致被采纳。
Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.
父母在他们心中
形象破坏了,他们在家庭内
参照点模糊了。
Les conflits perturbent l'Afrique, l'Asie, l'Europe et l'Amérique latine.
突骚乱着非洲、亚洲、欧洲、拉丁美洲。
Méconnu, ce problème aurait pu perturber gravement des services clefs dans le monde entier.
如果不解决这个问题,它就有可能给世界各地
关键性服务造成严重中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。