Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
我们坚定承诺
人类尊严。

, 庇
; 防
:
人民

睛
手用的橡胶手套
设备
荐:
荐一个应征者
自己:
自己:se protéger du froid 御寒
部长

镜的盒子
大自然
,防
;赞助,支持
某人/某

某人/某
免受……的侵害,使某人/某
免遭……se protéger: se défendre, armer, défendre, abri,
protéger de: soustraire,
se protéger de: éviter, garer, assurer,
Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
我们坚定承诺
人类尊严。
Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit agir pour protéger les plus vulnérables.
第二,安全理事会必须采取行动,
最脆弱的人。
Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.
这种安排为受害者
证人提供了支助

。
Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.
荒谬的是,这将产生直接
卖方而不是其他合同伙伴的作用。
En outre, elles ne sont pas en mesure de négocier des relations sexuelles protégées.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
La population migrante n'a pas bénéficié de mécanismes protégeant ses droits fondamentaux.
移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有的
。
Cela nous a permis de promouvoir et de protéger les droits de l'enfant.
这使我们能够更好地促进

我国儿童权利。
Voilà pourquoi nous adhérons au concept de « responsabilité de protéger ».
在这方面,我们支持“
责任”概念。
Ces lois devraient protéger nos enfants et promouvoir leurs droits.
这些法律将
我国儿童,促进他们的权益。
Avec notre vision « Madagascar naturellement », nous voulons protéger et valoriser la nature.
通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求


持自然。
La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.
分散管理对正式
区而言存在着局限性。
La MINUSTAH essaie de protéger la population haïtienne.
联海稳定团正在努力
海地人民,联海稳定团正在努力
受攻击的无辜人民。
La « responsabilité de protéger » est l'une de ces lignes directrices.

的责任是这种准则之一。
La responsabilité de protéger est une norme puissante du comportement international.

的责任是一个强有力的国际行为规范。
Depuis lors, la communauté internationale s'est unie pour protéger et promouvoir la cause des enfants.
自那时以来,国际社会团结一致地从事

促进儿童的事业。
L'obligation de punir, comme l'obligation de protéger, est une responsabilité première des États.
惩罚的义务

的义务是各国的主要责任,必须首先在国家一级打击有罪不罚。
Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.
这一方案将帮助
伊拉克及其邻国免受放射性材料的危害。
En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.
此外,《民法典》包含有不少
儿童利益的条款。
La législation australienne protégeant les droits des femmes n'a été affaiblie à aucun égard.
澳大利亚
妇女权利的国内立法在任何方面都没有被削弱。
Elle fournit déjà des produits locaux rentables tout en protégeant l'environnement.
已经在以很低的耕作面积提供着可持续的农产品,同时又
着环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。