Une voiture était garée devant certains logements.
几栋房屋外面停着一辆小汽车。
进站, 把(车)
进停车或车库, 把(船)
进焦泊站:
进站
:
过。
:
一切风险, 退隐过平静的
活
,
点儿被轧死。
以停车se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
Une voiture était garée devant certains logements.
几栋房屋外面停着一辆小汽车。
Plusieurs voitures de police étaient garées dans la rue et les policiers mettaient en joue.
这时街上停
几辆警车,而警察用枪对着他们。
Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2.
供与会代表使用的停车区为P1停车区的-1层和-2层。
Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.
在科特迪瓦总统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
Les fonctionnaires doivent garder à l'esprit que les véhicules utilitaires continueront de se garer dans cette zone.
工作人员应当
解,商业车辆将继续在这一地区停车。
Celui-ci était garé sur le côté droit de la route au moment où la détonation s'est produite.
在发
爆炸时这辆车停在路的右手边。
Le 11 septembre, une Ford (appartenant à un particulier), garée dans la rue Staline à Gori a été volée.
9月11日,Gori停在Stalin街的一辆“Ford”私人汽车被偷。
Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.
他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的吉普车。
Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.
每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。
Les salaires des voituriers alourdiraient les frais d'exploitation, et les usagers devraient attendre assez longtemps pour garer ou récupérer leur voiture.
但是,车库服务员协助停放将产
助理营运费用,并加长
等候时间。
Les jours de pluie, devoir se garer à la 49e Rue causait un désagrément au Représentant permanent et l'empêchait de travailler efficacement.
第49街上的泊车位在雨天会造成不便,并且妨碍常驻代表的工作。
L'observateur du Nigéria a également signalé que des véhicules de police bloquaient l'accès à la Mission, empêchant l'Ambassadeur de garer son véhicule.
这位观察员还指出,警车挡住代表团出入口,妨碍大使泊车。
Le Groupe n'a pas remarqué des améliorations ou réparations visibles du matériel de l'aviation militaire garé à la base aérienne de l'armée.
专家组没有发现停泊在空军基地的军用飞行设备进行过任何明显的改进或维修。
L'emploi de voituriers permettrait de serrer davantage les véhicules garés et de ramener la superficie moyenne d'une place de stationnement à 200 pieds carrés.
与自行停放相比,车库服务员所需的车位面积更小,平均为200平方英尺。
Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.
电动汽车司机只需将车停下,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。
En examinant attentivement l'image, on distingue une couleur spécifique qui autorise à penser que le matériel garé devant les bâtiments est essentiellement constitué de camions.
仔细察看可以看出特别的颜色,表明这些设备主要是卡车。
Il n'y aurait pas à prévoir de travaux de construction, mais les frais annuels d'exploitation s'élèveraient à 500 dollars pour chaque véhicule garé par voiturier.
不需要额外的建造费用,但是服务员停放每辆车的年平均营运费用为500美元。
Cette option consisterait à installer des plate-formes mécanisées permettant de garer les véhicules plus près les uns des autres, ce qui ferait gagner de la place.
这一办法需要安装自动停放平台,提供机械化停放,缩小车距,以此减少每个车位所需的面积。
Lorsqu'il n'est pas en service de livraison, ledit véhicule doit être garé en dehors de la voie publique ou dans une autre aire de stationnement légal.
在不进行货运服务时,这些车辆必须停泊在这些离
街道的或其他的合法泊车地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。