On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋杀未遂。
性命On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋杀未遂。
La victime aurait été soumise à la torture et on aurait attenté à sa vie à trois reprises.
据称受害者受到酷刑并有人三次试图结果其性命。
Nous attentons avec intérêt les rapports de suivi, en préparation, sur la consolidation de la paix et la prévention des conflits.
我们期盼现在正在
中
有关建设和平与预防冲突问题
后续报告。
Les mines antipersonnel continuent, à une fréquence croissante et de façon toujours aussi terrifiante, à attenter à la vie de nombreux Colombiens.
杀伤地雷
续影响许多哥伦比亚人
生命,其频繁性越来越高,并总是造成可怕
结果。
La Mission apprécie pleinement l'importance de la présomption d'innocence: les conclusions figurant dans son rapport n'attentent pas à l'intégrité de ce principe.
调查团充分认识到无罪推定
重要性:报告中
结论没有干扰这一原则
施行。
Rien ne justifie que l'on s'en prenne à des civils et à des non-combattants en les intimidant et en attentant à leur vie.
恐怖主义把平民和非战斗人员作为恐吓和致命暴力行动
对象,没有任何理由可以为此开脱。
Il y a quelques jours, à Bogota, on a ainsi attenté pour la deuxième fois à la vie de l'ancien président du Sénat.
最近,在波哥大,恐怖主义分子第二次企图谋杀我国参议院前院长。
Une politique globale doit être élaborée pour abolir les pratiques qui attentent à la vie d'une personne uniquement en raison de son sexe.
必须制定废除只因性别威胁任何人生命
习俗
全面政策特别报告员

续注意单个案件以评估对这种罪行
不惩罚程度。
Nous demandons aux responsables de s'abstenir d'attenter davantage à la sécurité et à la liberté des réfugiés et des travailleurs humanitaires de la région.
我们呼吁负有责任
人不要再次干预该地区难民和人道主义工作者
安全和自由。
Elles doivent donc exclure toute campagne prônant des modèles de comportement qui attentent à la vie et favorisent la propagation du mal en question.
这些活动必须包括开展宣传动员,使人们了解是哪些行为模式摧毁生命和促使艾滋病扩散。
Celle-ci a comblé la lacune qui existait dans le droit international en matière de responsabilité individuelle s'agissant des crimes qui attentent à l'ordre juridique international.
关于破坏国际法律秩序犯罪行为
个人责任,国际法存在空白,刑事法院填补了这个空白。
En outre, des éléments appartenant aux forces armées du pays ont de nouveau attenté à la vie du Président de la Guinée-Bissau.
还发生了几内亚比绍武装部队内部又有人企图谋杀该国总统未遂事件。
Si un citoyen a subi un préjudice moral résultant d'actes violant les droits de la personne ou y attentant, il peut réclamer la réparation du dommage et l'indemnisation du préjudice moral.
如果公民因个人精神权利受侵犯或自身受侵害而遭受精神损失,他可以要求损失赔偿和精神损失赔偿。
Elle reflète l'engagement ferme et irrévocable qu'ont pris tous les États de traduire en justice ceux qui attentent à la dignité de l'être humain et à la conscience de la communauté internationale.
刑事法院体现了所有国家坚定和不可逆转
承诺:将那些践踏人类尊严和国际社会良知
人绳之以法。
De surcroît, en attentant au caractère sacré de la vie, de tels brevets pouvaient entrer en conflit avec les valeurs religieuses, sociales et éthiques des pays en développement comme des pays développés.
另外,这种专利威胁到生命
圣洁,无论是在发展中国家还是在发达国家,都有可能与宗教、社会和道德价值观发生冲突。
Cet état de fait a souvent encouragé la partie récalcitrante vis-à-vis du règlement d'un conflit ou d'une situation donnée à continuer à défier la volonté du Conseil et à attenter à sa crédibilité.
这种状况经常鼓励某一局势中对解决冲突采取顽固态度
一方
续无视安理会
愿望并攻击其信誉。
En novembre de la même année, ce groupe prévoyait d'attenter à la vie du Président Fidel Castro et d'autres dirigeants de la révolution et d'introduire des armes et des explosifs sur le territoire national.
在同年11月,他们还计划谋杀菲德尔·卡斯特罗总统和其他革命领导人,把武器和炸药运入古巴领土。
La Fondation a demandé l'annulation des deux arrêtés car ils attentaient au droit à la non-discrimination, à la libre circulation et au libre choix du lieu de résidence, de même qu'aux droits particuliers des minorités garantis par la Constitution slovaque.
它要求宣布这两项决议无效,因为侵犯了不受歧视
权利及迁移和居住自由,以及《斯洛伐克宪法》所保护
族裔少数
特殊权利。
Il est le choix de la raison face à tous ceux qui, au nom d'une idéologie haineuse et d'un discours vindicatif, ont attenté à ce qu'il y a de plus précieux chez l'homme : la vie.
面对那些以仇恨思想和图谋报复
言论进行煽动,并且已经谋害人类最宝贵
东西——生命
那些人,这是一种理智
选择。
L'article 285 du Code pénal italien punit d'une peine d'emprisonnement à perpétuité le fait de déclencher la « libération violente » d'agents biologiques pour provoquer un massacre de masse dans le dessein d'attenter à la sûreté de l'État.
意大利《刑法》(第285条)规定,对“暴力释放”生物制剂、旨在造成大 规模杀戮并以企图破坏国家安全为最终目标
行为者,处以终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。