Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
保险缴纳金
款额因地区和健康保险
支付者而异。
同, 
样, 有差别:
兄弟大
相同。
同。 
同

, 意见
同:
点意见
同。 
。 


点上我们
意见


同
,相异
;变成
同
,变样
同地,有区别地
同
和
,分岔
;
同
,有分歧
,


;
散
辐散


;
散(性),散度,
散量;辐散
)深浅变化,浓淡差异;(意义、感情、意见等
)细微差别Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
保险缴纳金
款额因地区和健康保险
支付者而异。
D'une façon générale, l'innovation est une idée nouvelle à appliquer, qui diffère de l'invention.
般而言,创新是涉及实施
创造性想法,与
明
同。
Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.
相关因素在各国之
差异很大。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少数群体
人
权利
同于人民自决权。
À la même séance, elle a décidé de différer sa décision sur ce projet.
在同
次会议上,委员会决定推迟对该项目
决议草案采取行动。
M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.
他坚信,这些努力
结果将与以往
努力有所
同。
Ils diffèrent par la taille, l'échéance et les sources de financement.
这些项目在规模、预计完成日期和资金筹措来源方面有所
同。
D'après moi, le premier amendement et la seconde proposition du Royaume-Uni diffèrent.
根据我
理解,联合王国
第
项修正和第二项建议是
同
。
Les autres changements ne diffèrent pas de ceux du scénario 3, décrit plus loin.
其他变动与下文所述设想3
变动类似。
Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.
语言
同,而且符号化、概念化和理论化
方法各异。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地情况
同,取决于
同地区
雨量多大。
La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.
磷酸三甲苯酯毒性根据异构体而明显
同。
Le Secrétariat doit expliquer en quoi les deux documents diffèrent sur le plan juridique.
秘书处应从法律角度解释这两份文件之
差异。
Dans certains cas, les rapports sur le gisement exploité d'origine peuvent également différer.
在有些情况下,对于最初生产油田可能有
同
报告。
Les approches en ce qui concerne ces deux aspects diffèrent d'un État à l'autre.
各国对总资产担保权
这两个方面采取了
同
办法。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支
管理方面情况
同。
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
他提议她提出
个动议,并且表示他
希望推迟辩论。
Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.
这些结论与通知缔约方提供
信息没有实质性差别。
En pareil cas, l'attitude à adopter diffère de celle adoptée pour l'acquisition de matériel.
在这类情况下,涉及与购置设备
同
政策考虑。
Les mécanismes au moyen desquels les deux principaux partis entendent trancher la question diffèrent également.
这两个主要政党提议用来决定地位问题
机制也
同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。