A posteriori, certaines mesures auraient probablement pu être mises en œuvre différemment.
回顾过去,很可能应该以不同的方式执行
些措施。
A posteriori, certaines mesures auraient probablement pu être mises en œuvre différemment.
回顾过去,很可能应该以不同的方式执行
些措施。
Sa requête a été examinée par une formation de la Cour suprême composée différemment.
最高法院由另外
法


他的这项请求。
Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.
虽然这项规定的结构有所不同,但具有同样的效力。
Des rapports indiquent que le terrorisme est traité différemment selon les circonstances et les lieux.
报告指出,在不同地点和不同情况下处
恐怖主义的方式也有所不同。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它不同意地方法院的这
解释。
Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.
对于如何应对当前的局势各方意见不
。
Les conflits armés touchent les hommes et les femmes différemment.
武装冲突以不同方式影响妇女和男人。
En effet, la règle coutumière traite différemment les maris et leurs épouses.
这是因为该规则对丈夫和妻子区别对待。
Les clauses NPF sont libellées différemment selon les accords.
最惠国条款在不同的协定中有不同的措词。
Enfin, elle a permis de constater combien des États même voisins percevaient différemment la menace.
访问还表明,即使邻国之间对威胁的看法也多么不同。
L'approche par pays traite différemment les pays en développement.
这种针对国家的办法单挑发展中国家。
La clause "livraison gratuite (lieu d'établissement de l'acheteur)" a été interprétée différemment.
对“免费送货(买方营业地)”条款有多种不同的解释。
L'on peut cependant envisager différemment la question de la sécurité.
然而,还有另外
种安全视点。
Les violences commises à l'égard des femmes sont perçues différemment selon leur nature.
人们对妇女遭受的不同性质暴力有不同的
解。
De même, les femmes réagissent différemment face à certains problèmes de santé.
妇女对某些健康问题也有不同的反应。
En outre, les structures régionales des institutions s'organisent différemment.
此外,各区域机构的
织形式各不相同。
Est-ce qu'il en irait différemment si c'était des hommes?
如果她们是男人,情况会有不同吗?
La Cour estime qu'il n'existe en l'espèce aucun élément susceptible de l'amener à conclure différemment.
本法院认为,目前的
中没有任何因素会使本法院得出不同的结论。
L'étendue et la gravité du problème sont perçues différemment selon les pays.
各国对这
问题所涉范围和严重程度的认识并不完全
样。
Il faudrait donc aborder différemment la question de cette définition dans le protocole.
因此,议定书中的定义应该采取不同的作法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。