Le fils ressemble beaucoup à son père.
儿子长得非常
他的父亲。
…
,
…
似:
他母亲。
。
…干出来的,
… 所做的:
,
似:
同。
以往一模一样, 没有变样:
是他所为
同
,
似,类似
的;成双的;n. 双胞胎ressembler à: approcher, apparenter, rappeler, imiter, tenir
correspondre, imiter, copier, tenir de, approcher de, rappeler, s'apparenter, apparenter à, évoquer, se rapprocher de,se ressembler: différer
contraster, différer, diverger, opposé, opposer, s'opposer,Le fils ressemble beaucoup à son père.
儿子长得非常
他的父亲。
Toutes les familles du monde se ressemblent tout en étant différentes les unes des autres.
全世界的家庭各有不同,但又极其
似。
Ces dispositions ressemblent aux articles correspondants du projet sur la responsabilité de l'État.


定反映关于国家责任的
应条款。
Cela pourrait ressembler à une promesse de calme et de stabilité.
这样做似乎能够带来稳定
安宁。
À ce titre, je ressemble beaucoup à un miroir qui vous renvoie votre propre image.
因此,我很象一面反映大家的镜子。
La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月会装运的货物。
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.
应当问一问的是,波利萨里奥国会是一个什么样子。
À cet égard, ils se ressemblent tous.
在这方面,他们绝对是
同的。
Cela ne ressemble pas du tout à une relation de travail normale.
这远不是一种正常的工作关系。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
在即将到来的世纪中世界将会是什么样子?
À quoi pourrait ressembler un système plus simple?
么,一个较为简单的核查制度可能是何种样子呢?
Nous vivons dans un village planétaire, mais toutes les maisons ne se ressemblent pas.
我们这个星球是一个全球村,但并非所有的房屋都是一样的。
Pour certains, cela pourrait ressembler à un événement sportif ordinaire.
有
人也许认为这是一种普通的体育活动。
Cela ressemble à une situation sans issue, mais en fait, ce n'est pas le cas.
这似乎是典型的“无法摆脱的困境”,但实际上不是。
Pour l'instant, aucune ne ressemblait aux armes trouvées en Côte d'Ivoire.
还没有确定这
武器与在科特迪瓦发现的武器肯定
符。
Actuellement, nous ressemblons à 32 tâches d'encre sur un immense buvard.
目前,我们
一张非常大的吸墨水纸上的32个墨水点。
Cette cinquante-sixième session de l'Assemblée générale ne ressemblera à aucune de celles qui l'ont précédée.
本次大会第五十六届会议与以往大
径庭。
Cette urbanisation ne ressemble pas à la croissance passée des villes des pays industrialisés.
城市化的进程与先前发生于发达国家的城市增长格局完全不同。
De par son accent restreint, elle ressemble fortement à la proposition initiale du Canada.
由于该提案的重点范围很小,因此看起来很象加拿大最初的提案。
Cela ressemble à une "mission impossible", qui doit cependant être entreprise.
可能看来象是“不可能的使用”,但却必须从事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。