Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理
议不属于这种情况。
论, 不和
论, 有

方式解决一起纠纷
讼;
端;
;
议;
吵,吵架;
麻烦;
吵,吵架,口角,
;
论,
议,论战;Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理
议不属于这种情况。
Les différends sur un programme de travail sont principalement politiques, non procéduraux.
关于工作方案

,
质上是政治
,而不是程序性
。
Un mécanisme de règlement des différends a été mis en place.
建立起了一种
端解决制度。
Le Conseil est un organe disciplinaire qui tranche les différends entre compagnies d'assurances et assurés.
监督委员会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷
纪律检查机构。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于
谅解备忘录解释上
任何
将通过谈判解决。
La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.
南南投资流动趋势
增长也导致了南南投资
端
增加。
D'autre part, l'existence de différends juridiques crée un cadre peu favorable à la coopération internationale.
此外,法律
端
存在会产生不利于国际合作
气氛。
En effet, le règlement pacifique des différends est l'un des piliers fondamentaux de l'ONU.
诚然,和平解决
端是联合国根
支柱之一。
Mme Gordon a décrit la procédure de règlement des différends prévue dans les Principes directeurs.
Gordon女士概述了《准则》
解决纠纷程序。
Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.
然而,提交人并没有解释提出申诉
理由。
Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?
安理会是否应该在和平解决
端方面更加积极?
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现
执,双方应努力寻求达成一致意见。
Rôle du Conseil de sécurité dans le règlement pacifique des différends.
安全理事会在和平解决
端中
作用。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不一致或有
议应该和气地解决。
Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.
据报告宁巴州也发生了情况类似
纠纷。
Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.
我们也听到,美国声称这是双边问题。
Les différends doivent être réglés de façon pacifique par le dialogue et la négociation.
应该通过对话和谈判来和平解决
端。
Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.
这还要求各方为解决区域
端开展特别努力。
Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.
在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该
议
结论。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为解决双边
端
论坛。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。