Le paresseux pendouille sur la branche, regardant le soleil se coucher.
树懒懒洋洋地挂在枝头,凝视夕阳落下。
倒, 使
斜:

准
准某人
倒。
侧,
斜:
侧的船
斜,
侧:
侧。 se coucher: s'étendre, dormir, se renverser, aliter, aplatir, céder, étendre, allonger,
se coucher: se lever, s'asseoir, paraître, se dresser,
Le paresseux pendouille sur la branche, regardant le soleil se coucher.
树懒懒洋洋地挂在枝头,凝视夕阳落下。
Le coucher de soleil sur la mer était tellement magnifique qu'il nous a émerveillés.
海面上的日落如此壮丽,令我们惊叹不已。
La variation du temps crée des couchers de soleil toujours différents.
时间的变化造就了每次都不同的日落。
Le tableau montre un coucher de soleil flamboyant sur la mer.
这幅画描绘了海面上燃烧的日落。
Le coucher de soleil était spectaculaire.
日落非常壮观。
Or, le mandat consistant à protéger les civils ne s'arrête pas au coucher du soleil.
但是,保护平民的任务并不随着太阳落山而结束。
Après le coucher du soleil, lorsqu'ils l'ont entendu, les pirates ont paniqué.
海盗们听到直升机引擎的声音之后陷入了恐慌。
La protection des civils ne saurait cesser au coucher du soleil.
当太阳落山时,对平民的保护不能停止。
Au moins 800 millions de personnes se couchaient avec la faim au ventre.
至少有8亿人每天晚上都在饥饿中入睡。
Les loyers mensuels de ces unités comprenant trois chambres à coucher seront très bas.
这些三卧房的住房单位将以极低的每月租金出租。
Ils mettent aussi tout en l'air dans les chambres à coucher.
他们还把卧室搞得一团糟。
Je me demande si cette idée ne pourrait pas être développée et couchée sur le papier.
我想知道是否可以把这个构想推展一下,为此散发书面文件。
L'inspection n'a épargné aucun coin de l'Iraq; même les chambres à coucher iraquiennes ont été inspectées.
伊拉克没有哪一角落能够幸免;连伊拉克的卧室也受到检查。
M. Bauetdinov est allé se coucher mais n'a pas pu trouver le sommeil à cause du bruit.
他返回屋内,但无法入睡,因为争吵声很大。
Cependant, les entreprises s'abstiennent souvent de coucher par écrit l'accord restrictif, en particulier quand cette pratique est interdite par la loi.
但企业往往并不达成书面安排,尤其是在法律禁止作出这类安排时。
L'humanité a acquis les moyens de se nourrir confortablement et pourtant, plus de personnes que jamais vont aujourd'hui se coucher l'estomac vide.
人类已有充分的能力使自己舒舒服服不挨饿,但仍有许多人去睡觉时饿着肚子。
On l'a alors obligé à se coucher sur un tonneau dans une fente duquel l'un des surveillants lui a inséré le pénis.
一名看守将其生殖器放入桶子的狭缝中。
La planète produit suffisamment de vivres pour nourrir toute sa population, et pourtant ils sont des millions à se coucher le ventre vide.
世界虽早已生产了足以喂养全球人口的粮食,夜晚却依然有几百万人饿着入寑。
Dans la chambre à coucher de l'auteur, il y avait sous l'armoire un sac en plastique contenant des dollars des États-Unis et des livres sterling.
在提交人寝室的大衣柜下面,他们发现一个装有美元和英镑的塑料袋。
Enfin, un penseur africain, récemment disparu, le Professeur Joseph Ki-Zerbo, disait de l'Afrique qu'elle n'avait pas vocation à rester couchée, sous peine de mourir, mais debout.
最后,最近去世的一位非洲思想家约瑟夫·基-泽博教授谈到非洲时说,它绝不能躺在地下苟延残喘,而应站起身来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。