Dans la cour, l'élève rêve d'écrire des poèmes sous le grand chêne.
在操场上,这位学
梦想在大橡树下写诗。
在黑板上写:“中国共产党万岁!”
不会读也不会写。
写了一封长信给
的师傅。 

我 …
,
的兄弟回来了。
常给我写信。 
为许多杂志撰稿。
把
主席的教导牢记在心上。 Dans la cour, l'élève rêve d'écrire des poèmes sous le grand chêne.
在操场上,这位学
梦想在大橡树下写诗。
Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.
在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。
Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.
伊拉克对16件索赔中的14件提出了书面意见。
Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.
会员国提交的书面材料中至少有两份倾向于后者。
Dans ses observations écrites et orales, la Géorgie a fait état de ses incessantes difficultés.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une acceptation écrite.
有与会者就此种约定是否必须为书面约定表示有某些疑问。
Combien d'enfants de plus ont appris à lire et à écrire?
能够读和写的儿童增加了多少?
On ne dispose pas de données écrites sur l'importance éventuelle des recours à cette clause.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
La Chambre a aussi rendu 154 décisions (69 décisions écrites et 85 décisions orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
Des déclarations écrites, bien qu'acceptables, ne devraient pas remplacer un dialogue ouvert.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Au cours des débats, les délégations ont soumis diverses propositions écrites et orales.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和口头提案。
Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.
有些国家已不再要求仲裁协定以书面形式作成。
Le Gouvernement soudanais a maintenant donné sa confirmation écrite.
苏丹政府现在向我们提供了书面确认。
Je vous renvoie, pour le reste, à notre contribution écrite.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
Les deux textes subordonnent cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.
上述两项法规都规定干涉必须经调查法官的书面批准。
Garantir le libre accès au marché des médias à la presse écrite et électronique étrangère.
确保外国电子和印刷媒体组织无障碍地进入媒体市场。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样以书面形式散发你的提案。
Mme Udo (Nigéria) dit qu'il serait utile d'avoir communication de ces chiffres sous forme écrite.
Udo女士(尼日利亚)
,最好以书面方式提出上述资料。
La presse écrite est un autre vecteur essentiel de la culture contemporaine.
当代文化的另外一个重要媒介是报刊杂志。
Les deux textes subordonnaient cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.
上述两项法规都规定,窃听电话必须经调查法官的书面批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。