L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。

通行证
词后缀se délivrer: se défaire, se dégager, dégager, libérer, décharger, dépêtrer, désengager,
se délivrer de: libérer, défaire, guérir, débarrasser,
délivrer de: affranchir, tirer,
L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Le Comité invite instamment l'État partie à délivrer sans plus tarder un passeport à l'auteur.
委员会促请缔约国不再拖延,立即向提交人发放护照。
Le Ministère de la santé doit délivrer gratuitement ledit certificat.
卫生部应免费开具相关证明。
Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.
在大多数情况下,所颁发的都是单项许可证。
Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.
有些保健服务是直接支付的,例如按药方配发的药物。
Un permis d'entrée unique ou multiple est délivré au cas par cas.
根据具体情况可以颁发一
或多

许可证。
En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des diplômes.
百慕大没有授学位的大学。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具的担保书。
Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.
他们的证件是在拉钦颁发的。
Deuxièmement, la Cour a délivré ses premiers mandats d'arrêt.
第二,法院发出了第一批逮捕状。
Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.
乌干达条例规定,只能向乌干达公民发放这种许可证。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在发放新的身份证。
Une ordonnance de protection doit être délivrée pour une période déterminée, définie en termes de jours.
发布限制令时必须指明适用的具体时间段,规定具体的天数。
Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).
出口许可证不会发放
违反安全理事会第1747号决议的国家。
Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.
该法禁止此类活
,但经警察局长许可者不在此列。
3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.
3 所有收到的捐助均应开具正式收据。
Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.
许可证主要发
来自加共体其他成员国的人。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发的每一份钻石证书具有真正意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。