ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.
联合国人



确定研究方案中有一些空白。
ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.
联合国人



确定研究方案中有一些空白。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着不平等。
Nous espérons que cette évaluation sera utilisée pour déceler des domaines à améliorer.
希望能够作出一切努力,利用该评估来确定有待改进的方面。
Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.
这可作为找出联合国同一系统一些组织之间可能存在业务差距的基础。
Les tendances positives comme les tendances négatives doivent être décelées et étudiées.
无论是积极的还是消极的趋势,都应当予以查明,进行分析。
De ce fait, les erreurs qui pourraient exister dans d'autres modules n'ont pu être décelées.
因此,无法发现其他模块中可能存在的错误。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。
Toute évaluation devrait, si elle décèle des imperfections, aboutir à une tentative d'amélioration.
应该努力改进局面,处理和解决经评估暴露出来的问题。
Plusieurs problèmes concernant les données auraient pu être décelés et résolus dès le début.
有人提出,许多数据问题本来可在早期阶段查明和解决。
Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.
那次普查查出了近1 700起不法行为。
On peut déceler quelques tendances, selon les continents, concernant ces approches.
根据这种评估,可以确认一些在各大洲内形成的趋势。
De plus, les syndicats sont toujours prompts à déceler toute transgression de ces droits.
此外,工会高度关注侵犯这些权利的任何情况。
Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.
预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。
Déceler une violation n'est pas une fin en soi; c'est un appel à l'action.
发现一项违反情况本身并不是事情的结束,它将成为采取行动的要求。
Plus de 5000 femmes se sont déjà fait dépister avec 5% de cas décelés.
有5 000多名妇女经过了普查,检出率为5%。
Les pays développés et en développement ont de grandes difficultés à déceler les cartels.
许多管辖区的卡特尔侦查工作一向是发达国家和发展中国家的一个巨大挑战。
Ils restent en particulier difficiles à déceler au niveau des pays.
尤其在国家一级仍然很难看到进展。
Cette stratégie souligne la volonté de l'UNOPS de prévenir et de déceler la fraude.
该政策强调项目厅致力于防止和查明欺诈行为。
Un effort international concerté est nécessaire pour déceler et relever ces défis.
弄清和处理这些优先事项需要协调一致的国际努力。
Il est difficile de déceler et plus encore de prévoir les incidences des processus indirects.
间接过程的影响难以察觉,预测更是不易之事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。