L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单据和
述其他文件
加盖其
章。
蜡用
)图章,
章, 


章
章
)有国王



住某人
嘴, 不许某人讲话


蜡等
住
条
蜡
, 戳



特点。
卡;饭店就餐数登
卡;〈引申义〉艺术家演出、授课等
报酬
巨额酬金
机会①为做家庭教师而奔走L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单据和
述其他文件
加盖其
章。
Celui-ci lui donne alors autant de cachets qu'il peut en acheter.
于是店主把顾客倾囊钱币等值
药片给他。
Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.
作为法庭官方
章和图章
保管人。
Tous les documents doivent porter le cachet de l'organisation qui les soumet.
所有材料必须
有提交组织
公章。
Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.



邮戳是“6.V.92-12-18日本北海道WAATSU”,日本邮局称号
一部分。
L'agent appose son sceau sur le DAU évalué, puis le déclarant le signe et y appose le cachet de son organisation.
经过估值
单一管理单据将由估验员加盖其个人
章,并由报关人签名和加盖有关组织
正式
章。
Elle se félicite de la présence du Ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni à cette séance, à laquelle elle confère un cachet particulier.
我们欢迎联合王国外交事务大臣与会,这使本次会议格外庄严。
Parfois des cachets spéciaux sont utilisés pour indiquer sur les passeports qu'une femme a été employée comme domestique ou s'est livrée à la prostitution.
有时在护照
专门盖章,表明持护照妇女做过帮佣或卖过淫。
Pour l'une des réclamations de la première tranche, la seule preuve de paiement était une note de crédit sans cachet établie par le courtier.
在第一批中,有一件索赔所提供
唯一付款证据是一份没有盖章
保险经纪人入帐通知。
Le requérant demande à être indemnisé d'un montant correspondant aux cachets pour les 138 séries de dessins qu'il lui restait à fournir sur le total prévu.
索赔人要求赔偿整个系列余下
138幅漫画
价值。
Pour l'Union européenne, la ratification aujourd'hui de la Convention par un nouvel État Membre de l'Union, le Danemark, ajoute un cachet tout particulier à cette célébration.
对欧洲联盟(欧盟)来说,今天另一个欧盟成员国、丹麦所作
批准,给庆祝活动增添了特色。
Parmi ces théories, celle de la “règle du cachet de la poste” et celle de la réception sont les plus souvent appliquées dans les opérations commerciales.
在所有这些理论中,商业交易中最常采用
是“
箱规则”和收到理论。
Ce sceau ou cachet ne doit être apposé en regard des catégories ou sous-catégories de véhicules que si le titulaire a le droit de conduire les véhicules en question.
章盖在持证者允许驾驶
车辆种类之
。
Toutefois, dans ce contexte, la notion de signature est élargie de sorte qu'un cachet, une perforation, une signature dactylographiée ou un en-tête peuvent suffire pour satisfaire à cette règle.
但这种情况下
签字概念是:
章、打孔甚至是机打签字或
刷
笺抬头均有可能被认为能够满足签字要求。
L'auteur a été arrêté en même tant qu'un ressortissant irlandais, sur lequel ont été saisis 2 996 cachets d'une substance qui s'est avérée être un dérivé amphétaminique connu sous le nom de MDA.
提交人与一名爱尔兰公民一起被捕,没收了他们
2,996片药片,其中所含物质证明是称为二亚甲基安非他明
苯异丙胺衍生物。
Si le directeur de la filiale passait des commandes, celles-ci devaient être confirmées par écrit sur le papier à en-tête du défendeur ou approuvées moyennant apposition du cachet du défendeur.
无论附属公司经理提交何种订单,均须以被告
笺予以书面确认或加盖被告
章表示核可。
Des administrateurs fiscaux civils, secondés par des militaires, sont chargés de délivrer des attestations fiscales portant le cachet du CNDP aux transporteurs routiers et à divers marchés sur le territoire.
文职税务人员得到军官支持,负责向公路运输运营商和该县各类市场发放盖有全国保卫人民大会

税收收据。
Une base de données sur la contrefaçon, comprenant des exemplaires de sceaux, de cachets et de documents falsifiés utilisés pour traverser les frontières a été constituée et est déjà utilisée.
已经设立和启用了一个数据库,其中收集了关于伪造方法
资料,还有在通过乌兹别克斯坦边界时使用
伪造章
和文件样品。
L'objectif commun à ces techniques est de fournir des équivalents fonctionnels a) à la signature manuscrite; et b) aux autres types de mécanismes d'authentification utilisés dans un environnement papier (par exemple sceaux ou cachets).
这些技术
共同目
是为了提供下列手段
等同功能:(a)手写签字;(b)纸张环境下使用
其他各种认证机制(例如
章)。
La meilleure preuve de paiement est la preuve de la réception d'un paiement par l'assuré, qui peut être un reçu signé par celui-ci ou un chèque portant le cachet de la banque de l'assuré.
最好
付款证据是投保人
收款证明,这可以是投保人签字
收据,也可以是投保人银行盖章
支票。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。