Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
, 摔
, 
, 砍
:
棵树
面墙
地
短时间内)做大量工作
头牛
只鸟
架飞机
, 压落, 打落:
件小事能平息狂怒)
过。
, 使卧
:
[以便治疗]
, 突然摔
:
了。
了。
; 袭击; 猛扑:
场雷雨突然袭击了这座城市。 s'abattre: chuter, crouler, s'affaisser, s'affaler, s'effondrer, s'écrouler, s'étaler, tomber,
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
大雨加剧了达尔富尔的困境。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十天前,沉闷重压的

缅甸降临。
La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.
阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落
架无人驾驶飞行器。
Ces projets ont été parmi les premiers à abattre les frontières interethniques en Bosnie-Herzégovine.
这些项目
波斯尼亚和黑塞哥维那是打破种族壁垒的第
批项目之
。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被带出警车并遭到威胁说要被枪毙。
Ce dernier aurait emmené Nang Leng Sa, l'aurait violée puis abattue.
据报告,指挥员Myint Sein将Nang Leng Sa带走,将她强奸和枪杀。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,
场可怕的悲剧降临这个城市。
Le monde entier a assisté, impuissant, à la tragédie qui s'est abattue sur le Liban.
黎巴嫩遭遇悲剧的时候,全世界眼睁睁地观望,但却无能为力。
La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.
警察威胁说,如果他违背誓言,将枪杀他。
Selon l'UNRWA, la bombe qui s'est abattue sur le bâtiment contenait du phosphore blanc.
根据近东救济工程处提供的资料,击中大楼的炮弹含有白磷。
Les forces israéliennes abattent des femmes et des enfants à Gaza sans le moindre remords.
以色列部队
加沙杀戮妇女和儿童,毫无悔意。
Rien qu'à Jérusalem-Est, 30 maisons palestiniennes ont été abattues.
仅仅
东耶路撒冷,就拆毁了大约30所巴勒斯坦房屋。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活
那里的世上独
无二的物种常常被用自动武器猎杀。
La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.
贸易自由化的目的是消除贸易壁垒。
Ces derniers mois, des troubles ont également menacé de s'abattre sur l'ex-République yougoslave de Macédoine.
近几个月来,前南马其顿共和国也面临动乱和不安。
La Commission pourra-t-elle abattre un tel travail en un an?
委员会可能
仅仅
年的时间内完成这些工作吗?
Sans reconnaître et attaquer les barrières aux progrès des enfants, nous ne les abattrons pas.
除非我们承认并处理阻碍谋求儿童福祉工作进展的障碍,否则我们就不能克服这些障碍。
Les soldats auraient interrogé, passé à tabac et torturé Kaw Ling et Pae-Ti avant de les abattre.
据称,这些士兵审讯、殴打和拷打Kaw Ling和Pae-Ti, 最后将他们枪杀。
Il nous faut abattre les barrières économiques, sociales et culturelles qui entravent la voie du progrès.
有必要解决妨碍我们的各种经济、社会和文化障碍。
L'auteur s'y étant refusé, des soldats lui ont dit qu'ils l'abattraient pour avoir porté de telles accusations.
提交人拒绝,士兵告诉他,由于他的指控,他们要开枪打死他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。