Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
大多数人道主义工作人
迫撤离该营地。



迫离船。 
撤离了大厅s'évacuer: s'écouler,
Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.
大多数人道主义工作人
迫撤离该营地。
Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.
截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。
Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.
军队在清除瓦砾和公路
的作用至关重要。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.
随着传统理论
彻底抛弃,这些争论如今已不复存在。
De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.
许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力。
Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.
事先曾数度警告居民撤离这一地区”。
1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.
4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人
和学生在枪口下
命令疏散离开楼房。
Les personnes en question ont été évacuées en deux groupes.
受影响的人
分两批撤出。
La piste a été évacuée dans les 24 heures qui ont suivi la réception de cet ordre.
接到命令后,在24小时内就完成了跑道清理工作。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工作人
撤至达尔文。
De plus, les nouvelles questions possibles ne doivent pas remplacer ou évacuer les questions traditionnelles.
此外,可能的新问题不应取代或挤掉传统项目。
Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他
的家中疏散。
J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.
但我对拿出一项撤离他
所有人的计划犹豫不决。
Ainsi, les Chypriotes turcs, qui cultivaient 33 % des terres, ont été forcés d'évacuer 103 villages.
土族塞人生活和耕种的土地只占33%,他
迫在迁离103个村庄,这一事实便是证明。
Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.
尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。
Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.
总的受污染地区为53 500平
公里;162 000人
撤出和重新安置。
Je remercie aussi le Gouvernement rwandais d'avoir aidé la MONUC a évacuer son personnel.
我还要感谢卢旺达政府的援助,它协助联刚特派团撤走其工作人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。