Dans certains cas, le pourcentage retenu comme objectif est très bas (50 %).
有些地方
具体目标定为50%,这是一个很低

。
Dans certains cas, le pourcentage retenu comme objectif est très bas (50 %).
有些地方
具体目标定为50%,这是一个很低

。
Certains services retenus à l'étape 1 pourront aussi être adoptés.
还可采用第一阶段中确认
INFOCAP选定服务。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选
不同工具和方法互相兼容。
La guerre à Bougainville a peu retenu l'attention internationale, mais elle a été sanglante.
布干维尔
战争所受关注不多,但却十分残酷。
Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.
但是,所决定
安全隔离墙路线现在引起许多关切。
Elle a alors suggéré que le terme « État » soit retenu dans tout le texte.
提案国代表团建议全文通篇采用“State”一词。
Le projet d'article 21 actuel devrait donc être retenu.
因此,第21条草案应当保留原有形式。
C'est ainsi que la plupart de ces dossiers, lorsqu'ils sont retenus, sont transmis au FNE.
因此,这些案卷
大部分,一经受理就被转给国家就业基金。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但是没有说明究竟是如何选择特定个案
。
Le paragraphe est retenu, par 142 voix contre zéro, avec 24 abstentions (vote enregistré).
记录表决结果以142票对0票、24票保留这一段。
Ce qui nous amène à souligner l'importance d'un autre événement qui a retenu notre attention.
因此我们要强调引起我们注意
另一项活动
重要性。
Douze concepts essentiels ont été retenus dans les plans d'action nationaux.
国家行动方案中有12个关键概念。
Le coût unitaire par candidat retenu varie donc essentiellement en fonction du nombre de candidats.
因此,成功候选人单位成本
波动
主要原因在于申请人数目
改变。
En aucun cas, la Cour n'avait appliqué ni retenu la théorie.
国际法院不曾在任何案件中采用或确认这项原则。
En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.
一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖
竞拍人
人数应可确保有效性
竞争。
Un deuxième domaine retenu a été celui des questions de politiques générales.
确认
第二个广泛领域就是全球政策问题。
Il faudrait ajuster périodiquement le pourcentage retenu afin d'assurer le provisionnement intégral des charges.
需要对薪金收费率作定期调整,以确保达到实现足额供资所需
数额。
L'étape 3 vise à déterminer que le portefeuille choisi est conforme au thème retenu.
步骤3是确定选出
项目集
主题资格。
Le thème retenu pour ce débat public est bien d'actualité.
本次公开辩论
主题是极其切合实际
。
L'Afrique a retenu et continue de retenir notre attention prioritaire.
非洲过去是并仍是受关注
焦点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。