Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案。
Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
他所有努力
将以此为方向。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合她们利益。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募
是严格禁止
。
Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.
对全人类而言,这是一项挑战。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种人道主义灾难。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。
Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.
最为重要是,我们需要有领导。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一仇恨他人
教育。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎,应立即予以谴责。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使用互联网方面增长同
令人印象深刻。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。
Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.
保护平民必须是所有会员国关心问题。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒做法
是不能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。