Que Dieu nous accorde le succès dans cette entreprise.
愿上帝
佑我们的工作取得成功。
要这样才好!
知道 [表示
确定]
用忏悔, 人家就会给他领圣体。 [形容一个伪善的人]
鬼
, 
宗教
佑!


护者
宠爱的人。 [喻有才能或运气好]


像, 偶像
化了的人或物, 被极度崇拜的人或物
耐烦、痛苦、
安等]
上帝
奉上帝
死的
,
灵;上天)
,天,白天Que Dieu nous accorde le succès dans cette entreprise.
愿上帝
佑我们的工作取得成功。
Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.
愿上帝
佑你们,愿你们都平安地回到自己的国家。
Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!
愿上帝
佑联合国,愿上帝永远
佑尼加拉瓜。
Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les peuples du monde.
愿上帝
佐联合国和世界各国人民。
Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.
愿上帝
佑联合国,愿上帝
佑联合国人民的理想。
Dieu merci, nous disposons déjà de cette stratégie - mettons-la en œuvre.
感谢上帝,我们已经有了这项战略:让我们来执行它吧。
Que Dieu Tout-Puissant nous ouvre les yeux pour les voir.
但愿万能的上帝让我们看到它们。
Que Dieu Tout-Puissant nous maintienne dans la bonne voie et nous accorde sa bénédiction.
愿真主让我们
受误导,并
佑我们。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et récompense ses efforts.
愿真主
佑诸位,并奖励诸位的努力。
Dieu puisse-t-il nous éclairer et nous guider dans la quête de cette aspiration légitime!
愿上帝启示和指导我们,以寻求实现那个合法的理想。
Que Dieu bénisse la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.
愿上帝
佑大会第六十三届会议。
Dieu nous met sur cette terre et Il nous rappelle à lui.
我们从主那里来,我们又回归于主。
Dieu tout-puissant a fait de nous une nation.
万能的主已经把我们变成一个民族。
Car la beauté dans le jardin de Dieu est due à la variété.
因为上帝的花园中,美即在于多样性。
Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.
他已经走向永生,愿万能的主
佑他的灵魂。
Dieu interdit l'oppression et l'agression contre les innocents.
真主认为压迫和侵犯无罪者是犯罪。
Dieu Tout-Puissant a créé le monde dans un but précis.
万能的上帝特意创造了世界。
Dieu tout-puissant nous a donné le pouvoir de le faire.
万能的真主已经给予我们这样做的力量。
Que Dieu guide cette Assemblée et qu'il nous bénisse tous.
愿上帝永远指导大会,并
佑我们大家。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!
愿主
佑大会,愿主
佑世界上全体儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。