En réalité, toutefois, c'est le plus souvent le Conseil exécutif qui décide de ces questions.

,实际情况是,很可能将由执行理事会决定这些事项。

, 可是
似乎已经打定, 可是他还是答应重新加以考虑。En réalité, toutefois, c'est le plus souvent le Conseil exécutif qui décide de ces questions.

,实际情况是,很可能将由执行理事会决定这些事项。
Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.
这一问题正通过制定具体的政策加以处理。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保

利提案原文本中“特别补救”等字。
Les implications exactes de ces deux articles sont toutefois loin d'être claires.
不过,这两项条例的确切
义很不明了。
Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Toutefois, nous observons sur le terrain des signes de la fragilité de la situation actuelle.

,我们在实地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Nous ne pratiquons toutefois pas de surveillance électronique, faute du matériel nécessaire.
但是我们没有进行电子监视活动,
为我们没有相关设备。
Ce type de gestion ne conviendrait toutefois pas dans une organisation hautement politique.
但是,在一个高度政治性的组织中,那并不妥当。
Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.

,需要有促进企业社会责任的政策框架。
Toutefois, pour la grande majorité, l'accès à la terre demeure incertain ou impossible.
但是,绝
多数流离失所者仍无法保证能够或根本不可能自由耕种农田。
Toutefois, le nombre de personnes tuées dans la région a augmenté en septembre et octobre.
但是,今年9月和10月两个月,该区域被杀人数却出现上升。
Nous rendons toutefois également un hommage particulier à tous nos collègues.
但各位同事都应该得到特别赞扬。
Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.

,疟疾是一种可预防、可治疗和可治愈的疾病。
Toutefois, nous devons exprimer de graves préoccupations et des réserves importantes.

,我们不能不表达一些严肃的关切和保
见。
Toutefois, il y a place pour une participation plus importante des femmes.

,妇女的更
参与仍
还有余地。
Toutefois, ce potentiel reste encore à exploiter pleinement.
但是,这一潜力还没有得到充分发挥。
Toutefois, ce n'est pas le cas pour les processus officiels.
但是,在正式进程中,情况并非如此。
Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

,在这个不完善的世界里,仍
存在希望。
Toutefois, leur expérience est loin d'épuiser l'importance du phénomène des nouveaux donateurs.

,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。