Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正
定罪判决。
, 公平
;
。
,正义
,合法
;
。
, 对
, 正当
; 合理
;
完全正确。
, 精确
; 
; 
、鞋子等)紧
, 小
, 窄
, 短
;
鞋
,几乎不够
; 恰当地; 准确地;
, 刚
, 刚巧; 恰
, 恰巧; 
、鞋子等)过紧,过小;勉强,几乎不够
活
,只是
年龄。Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.
审判持续了数月之久,结果是作出了公正
定罪判决。
Premièrement, notre proposition est équitable et juste.
第一,我们
提案是平等、公平
。
Les jeunes ne sont pas juste l'avenir, nous sommes aussi le présent.
青年人不仅是未来——我们也是现在。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个预防性
、公正
和合法
战争。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。
Elle empêcherait une allocation juste et souple des sièges.
它将否定公平和灵活分配席位
做法。
Le rapport du Secrétaire général insiste à juste titre sur les besoins spécifiques de l'Afrique.
秘书长报告正确地承认了非洲
特殊需求。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名
多巴哥珊瑚礁。
Je voulais juste préciser ce point avant de continuer.
我只是想在我们接下去讨论之前,提出这一点。
Le Nouveau Partenariat a tout juste quatre ans.
新伙伴关系现在刚满四年。
Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.
分摊比额表应当公平、平等。
Le juge Kirsch a aujourd'hui qualifié à juste titre l'adhésion du Mexique de jalon historique.
基尔希法官今天准确地将墨西哥
加入称之为历史性
里程碑。
L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中东境内公正和持久
和平仍只是一个梦想。
C'est une question de fond, comme vous l'avez dit à juste titre.
如你所正确指出
,这是一个实质性问题。
Créons des structures plus justes et plus adaptées aux besoins et réalités d'aujourd'hui.
让我们建立起更为平等
结构,适应当今
需要和现实。
C'est le commerce qui doit être développé et rendu plus juste et plus équitable.
需要扩展
是贸易,而且应该使它更加公正和公平。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫
增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
L'ONU continuera, bien sûr, d'œuvrer en faveur d'une paix globale et juste dans la région.
但当然,联合国将继续努力,推动在该地区实现全面和公正和平
目标。
Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.
事实证明这一判断是正确
,原因如下。
Je voudrais également demander au Président où nous en sommes au juste.
我还要问主席我们目前
现状到底如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。