Les architectes construisaient alors dans un contexte de croissance économique et démographique accélérée.
当时,建
师们是按照经济和人口高速增长的背景进行修建的。
师,建
家
师的图纸建造的楼房
学,然后回到故乡定居。(埃梅)
师
;制造;构造,构思,创立
词:
词:
学,建
;
古学者;
家;Les architectes construisaient alors dans un contexte de croissance économique et démographique accélérée.
当时,建
师们是按照经济和人口高速增长的背景进行修建的。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要的国际建
商展开谈判。
Le Canada a été l'un des principaux architectes du maintien de la paix.
加拿大是维持和平的主要建造者之一。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运的设计师。
Les Haïtiens sont les architectes de leur propre avenir.
海地人是自己未来的建
师。
Il faut exploiter le potentiel qu'elles représentent en tant qu'architectes de la paix.
她们作为建设和平者的潜力必须得到利
。
En période de changements historiques tumultueux, les dirigeants doivent se faire les architectes d'un monde meilleur.
在经历动荡的历史变化的时刻,各国领导人必须成为一个更好的世界的设计师。
Les négociations relatives à l'élaboration d'un accord de reconnaissance mutuelle pour les architectes se sont achevées.
已完成了关于建
设计师的相互承认协议谈判。
Comme l'indique la Charte du NEPAD, les Africains doivent être les architectes de leurs propres progrès continus.
像新伙伴关系的《宪章》中提到的那样,非洲人必须是他们本身的持续发展的设计师。
Il s'agissait d'une plainte contre le PNUD pour rupture illicite d'un contrat de services de consultants et d'architectes.
该案件涉及开发署指控另外一方非法违反建
和咨询服务合同的问题。
Ces notes font maintenant partie de la banque de données concernant le rôle d'architecte de la paix de l'Organisation.
这个指导说明已收录到联合国调解人数据库中。
Plusieurs autres catégories professionnelles (employés de maison, architectes, dentistes, géomètres, avocats et médecins) étaient également exclues de cette législation.
其他几类工人(帮佣工人、建
师、牙医、土地测量员、律师和医生)也被排除在劳资关系法之外。
Afin de souligner ce changement, nous réaffirmons que nous, Africains, sommes les architectes du NEPAD, le plan de relance.
为了表明这一改变,我们重申,我们非洲人是新伙伴关系复兴计划的制定者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。