La balance du commerce des services n'a pas connu la même évolution partout.
服务贸易平衡
趋势情形各异。
东西到处乱放La balance du commerce des services n'a pas connu la même évolution partout.
服务贸易平衡
趋势情形各异。
Les bureaux municipaux des communautés ont fonctionné partout avec l'appui de la MINUK.
在科索沃特派团
支助下,市镇社区办公室能在各地开展工作。
Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.
目前迫切需要确保阿富汗各地安全。
Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.
法国人所
“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。
Le processus de mondialisation se produit partout et nous concerne tous.
全球化进程正在世界各地开展并且关系到
大家。
Les colonies de peuplement se sont multipliées un peu partout en Cisjordanie.
在整个西岸,
居点不断扩展。
Ils ont des répercussions sur chacun partout.
气候变化影响到每个角落
每一个人。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球
渔业资源继续走向耗竭。
Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.


任何地方任何个人
保护,就是
所有地方
所有人
保护。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让
今天打破“长久
沉默”,终结随处可见
虐待妇女现象。
On la trouve partout, y compris à l'ONU.
任何地方都能看到这种现象,包括在联合国。
L'état de droit doit dominer partout à l'ONU.
法治必须纳入整个联合国系统主流。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是农村特有
问题。
Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.
最近发生
恐怖事件正在全世界播下不稳
种子。
Cela exige une coopération étendue, poussée et continue entre les États partout dans le monde.
这就要求各国之间开展广泛、深入、持续
全面合作。
À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.
在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。
Des contraceptifs sont disponibles partout dans le pays, avec ou sans ordonnance.
苏里南全国各地都提供避孕药具,但是有时需要医疗处方。
Il existe un plan d'occupation des sols pratiquement partout.
事实上,地方土地使用计划涵盖了荷兰
每一块土地。
Les technologies de l'information et de la communication transforment les sociétés partout dans le monde.
信息和通信技术正在全世界范围内改变着

社会。
Les preuves de cette mondialisation sont partout.
资本市场全球化
证据比比皆是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。