Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及共部门时,就是
共治理。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对国家反腐败委员会进行改组,目是提高
对腐败问题
认识。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还布了这一消息。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在职部门
雇员当中,80%是女性。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效共政策必须消除认识上
差距。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
态度正在转变,对腐败
宽容在减少。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共和国共卫生研究所。
Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.
对权
这种放弃是违法
。
Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.
共财政和政府开支
管理需要改善。
En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.
此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
开情况通报结束后进行了非
开辩论。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和共政策问题。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充并且免于一切
共税赋。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政府和共部门
作用。
Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.
失踪人员委员会继续受益于广泛政治和
支持。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它得益于国家维护法律和秩序能力不足。
L'Autorité palestinienne continue de payer les fonctionnaires du secteur public à Gaza.
巴勒斯坦权力机构正在继续向加沙共部门支付薪金。
L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.
此外,还请缔约国布委员会
《意见》。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。