Les auteurs du rapport ont également consulté des documents officiels publiés en Israël.
报告
作者们也参考了以色列出版
方文件。
方
, 政府
;
式
方文件
方消息
式照会
式访问
方支持
候选人
方人士,
员
方语言
, 桌面

方人士,
员
式工作人员 [尤指裁判员]
方会见
式
护卫队
, 亲切
;
,决定性
;
;
;
,完整
;
,年度
;
,习惯性
,惯用
;
,体制
;
式地;
;Les auteurs du rapport ont également consulté des documents officiels publiés en Israël.
报告
作者们也参考了以色列出版
方文件。
Toutefois, ce n'est pas le cas pour les processus officiels.
但是,在
式进程中,情况并非如此。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动
数量增多,

式
进程存在欠缺。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣赫勒拿
方语言。
Les rapports officiels indiquent que ces institutions fonctionnent avec succès depuis leur création.
方报告表
自从成立以来这些机构运作顺利。
Les langues officielles sont l'anglais et le chamorro.
方语言为英语和查莫洛语。
Le quorum pour l'adoption des décisions officielles est constitué par six membres du Comité.
委员会通过
式决定所需
法定人数为委员会内
六名委员。
Celui-ci sera publié comme document officiel de la Conférence.
议程将作为裁谈会
式文件印发。
Contrairement à d'autres organisations internationales, l'ISP n'a ni structure officielle, ni siège, ni président.
与其他国际组织不同
是,《防扩散安全倡议》没有
式
结构、总部,也没有主席。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开四次
式全体会议。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放
式进程并非一帆风顺。
Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.
原子能机构委员会作出
鉴定已被接受。
La partie syrienne a promis de communiquer une réponse officielle dans les jours qui suivraient.
叙利亚方面保证在今后几天内作出
式答复。
La reconnaissance officielle des titres de propriété est une question prioritaire dans le secteur privé.
私营部门
一项优先活动是
式确定土地所有权。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作
式简报。
Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.
方登记
流离失所者
数字是150万。
La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.
将石油统计提高到
方统计
水平,将有助于改善石油统计
质量。
Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.
这一解释也符合其他
式语文同一段落
用语。
La France s'oppose à un financement officiel qui prendrait systématique la forme de don.
他
代表团反对采取普遍化
基于赠款
做法。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政府
采购通告均以各种
方语言公布。
声
:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。