Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。
条广告标语
张广告
张广告招贴Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。
En revanche, les campagnes publicitaires généralistes donnent souvent moins de résultats.
与此
,
般性的广告往往收效不大。
Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.
这些建议也适用于侵扰性空间广告。
Par ailleurs, l'État contrôle 80 % de la manne publicitaire, essentielle à la survie d'un média.
此外,国家控制
80%的广告份额,这对于
家媒体的
存来说至关重要。
Il a également mené une campagne publicitaire afin que le public l'aide à régler le problème.
塞族共和国
发动了
场宣传运动,敦促公众给予合作,帮助塞族共和国丢掉这个包袱。
Certains groupes ont lancé des campagnes publicitaires, des expositions interinstitutions et des foires aux livres communes.
有些小

手开展联合宣传活动、机构间展览和书展。
De concevoir des normes réalistes pour les médias, les agences publicitaires et les sociétés de communication.
制定媒体、广告、传播产业切实可行的标准。
Coopération internationale en vue de limiter les activités publicitaires dans l'espace susceptibles de gêner les observations astronomiques.
开展国际合作,限制可能干扰天文观测的侵扰性空间广告。
Ces dernières s'affichent sur des encarts publicitaires qui occupent une double page dans les grands quotidiens internationaux.
后者以两页篇幅的广告登载在主要国际报刊上。
Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.
侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中的
个。
Le Gouvernement afghan a confié à une agence publicitaire la campagne d'information sur la lutte contre les stupéfiants.
阿富汗政府雇用了
家民间公共信息公司,负责运行
麻醉品宣传运动。
Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.
烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。
En outre, ses activités publicitaires, entre autres sous forme de communiqués de presse, dépassent son mandat strictement humanitaire.
除此之外,工程处的记者招待会、媒体声明等宣传活动超出其重要的人道主义使命范畴。
Efforts de sensibilisation sociale avec des campagnes publicitaires telles que celles sur « Les femmes dans les forces armées ».
- 通过开展“武装部队中的妇女”等宣传活动,在全社会开展提高认识运动。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Par la suite, toutefois, ces messages publicitaires avaient été envoyés à près de 100 chaînes de télévision du monde entier.
但是,随后的这些公告包括了世界上大约100个电视频道。
Conformément à ces recommandations, le secrétariat prépare actuellement un dossier publicitaire en vue de solliciter des donations au Fonds.
为贯彻这些建议,秘书处正在筹备出版
套宣传小册子,作为寻求向基金捐款的手段。
Le Conseil a suggéré que le Code renferme des dispositions contre la représentation inconvenante des femmes dans les messages publicitaires.
委员会建议《规范》应包括在广告中禁止不道德地表现妇女形象的条款规定。
Obliger les opérateurs publicitaires d'interrompre les messages publicitaires interdits et établir les modalités et conditions de l'application de cette obligation.
规定广告活动经营者有义务停止违禁广告,并确定执行此项义务的要求和条件。
Mais les stratégies préventives exigent généralement, pour être réellement efficaces, un effort soutenu, très souvent discret et sans battage publicitaire.
但是,为了真正发挥效力,预防性战略需要人们作出持续的努力,经常是不引人注目并在新闻界得不到大肆渲染的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。