Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.
但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

,
视率,
听率
视率的测定
性名词后缀Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.
但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。
Le tribunal a par ailleurs toujours rendu sa décision en audience publique.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Son conseil a déclaré qu'il «jugeait préférable de quitter également la salle d'audience».
提交人律师说,
“

本人也最好离开法庭”。
Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.
涉及四名被告人的政府案的审判到目前
止进行了165天。
Les quatre salles d'audience sont employées à plein temps du matin au soir.
所有四个法庭从早到晚都有人使用。
Le Groupe de travail a indiqué que la création d'une quatrième salle d'audience était indispensable.
该工作组还发现,必须修建第4个审判室。
En Thaïlande, la Constitution a été révisée pour instituer des audiences publiques des programmes publics.
在泰国,对宪法进行了修改,以确保对公共方案进行公共听证。
Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.
其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。
La plupart des témoins ont été entendus dans la nouvelle quatrième salle d'audience du Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四审判室作证。
À ce jour, 28 témoins à charge ont été entendus en 85 jours d'audience.
迄今
止,二十八名检方证人在85个审判日作证。
Dix-huit témoins à charge ont été entendus en 36 jours d'audience.
十八名检方证人在36个审判日作证。
En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.
在34个审判日期间,19名检方证人和33名辩方证人曾作证。
Avant ce débat, le Conseil a organisé des audiences publiques et reçu environ 240 propositions.
在辩论举行前,立法会安排了多次公听会,并接获大约240份意见书。
Cette absence d'explication n'a pas été corrigée à l'audience puisque l'avocat était absent.
在口头审理期间,由于律师未出庭,未能纠正提不出理由的情况。
À l'issue de ces audiences, les parties ont soumis leurs conclusions finales à la Cour.
审讯结束时,当事国双方向法院提出最后陈词。
Au terme de ces audiences, les Parties ont soumis leurs conclusions finales à la Cour.
审理结束时,双方向法院提出了最终呈文。
La salle d'audience n'est qu'une simple tente ouverte à toutes les intempéries et la pluie.
审判庭只是一个既不遮风也不挡雨的普通帐篷。
Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.
通过不同的媒体形式,它们能够针对不同阶层的当地受众。
La MPUE a suivi les audiences et étudié les verdicts.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。