La définition des modalités de l'éducation sexuelle incombe directement aux écoles individuelles.
提供性教育的方式由各学校直接负责。
的,
量的;La définition des modalités de l'éducation sexuelle incombe directement aux écoles individuelles.
提供性教育的方式由各学校直接负责。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Ceux-ci sont les chefs de délégation d'États Membres, non des personnes élues à titre individuel.
所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个人以私人身份履行。
La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.
该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。
Cela fera de la place pour l'ouverture de nouvelles affaires individuelles.
这将让我们空出手来开始审判新的单人被告案件。
La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.
因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔,但它们只涉及19个科威特公司的损失。
Le Département doit donc se concentrer sur la vision générale, non sur les activités individuelles.
新闻部应该专

体观念,而不是个别活动。
Des intérêts individuels et étroits ne sauraient entraver les efforts d'une vaste majorité de pays.
狭隘的个别利益不能阻碍大多数国家的努力。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际律师协会的195个成员组织和16 000名个人成员遍及所有国家。
Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.
在大多数情况下,所颁发的都是单项许可证。
Il est possible de perturber, de capturer ou de tuer des terroristes individuels.
恐怖分子个人是可以瓦解、抓捕或杀死的。
Les licences d'exportation sont toujours des licences individuelles.
出口许可证一直是单项许可证。
Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.
德罕农场主可以以个体企业主的身份
册登记。
Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.
私人拥有财产特别是拥有土地的个体权利也很重要。
Un membre du Comité a joint une opinion individuelle aux constatations.
委员会的一名委员对这一《意见》附上了个人意见。
Les experts ont constaté que les sanctions individuelles n'étaient pas appliquées.
专家小组发现,并没有对个人进行制裁。
Au plan individuel, les séropositives ont une fécondabilité plus faible et une mortinatalité plus forte.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女的受孕能力较低,胎儿死亡比例较高。
Le processus de paix continue d'être marqué et influencé par des intérêts sectaires et individuels.
宗派和个人利益继续充斥并影响和平进程。
Aucune des procédures de l'OIT n'autorisait la présentation de communications individuelles.
劳工组织没有任何程序允许个人提出来文。
Ces annonces ne comprennent d'ailleurs pas les contributions individuelles de ses États membres.
这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。