À ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.
此外,还有向马格里布和西方偷渡的非法移民。
下的, 秘密的, 暗中的, 私下的
下报刊
下报纸
, 偷偷
, 私下;
产主义的;À ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.
此外,还有向马格里布和西方偷渡的非法移民。
Il s'inquiète également des décès de femmes à la suite d'avortements clandestins.
委员会还十分关切非法堕胎造成的妇女死亡。
Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.
必须以可核查和不可逆转的方式彻底废除任何秘密的核武器方案。
Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'État eurent lieu.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个
下黑市的努力。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后

散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Les passages clandestins de Somaliens vers le Yémen demeurent un grave sujet de préoccupation.
从索马里向也
走私人口的行为仍然是一个大问题。
En outre, les laboratoires clandestins de fabrication de cocaïne se seraient perfectionnés ces dernières années.
此外,近年来非法可卡因实验室的技术也更加专业化。
Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.
具有讽刺意味的是,非正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的
下核活动。
Néanmoins, même sans cet article, tout site de détention clandestin constitue une disparition forcée.
不过,即使没有这条规定,任何秘密拘留所都意味着存在强迫失踪现象。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的非法移民进行检查和监视。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
关于打击走私移民问题的议定书也是这样。
En revanche, la prostitution clandestine demeure difficilement accessible; les ONG s'emploient à toucher ces milieux.
暗娼的情形难以弄清;非政府组织正努力对这些人做工作。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的移徙合法化?
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在秘密开展化学武器和生物武器方案。
La section II du projet de protocole traite de l'introduction clandestine de migrants par mer.
该议定书草案第二节涉及海上偷运移徙者。
Ce n'est pas un mouvement clandestin inconnu du Soudan et du reste du monde.
这不是一个苏丹和世界不知道的秘密运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。