Les pistes qui relient les différentes villes du pays sont accessibles.
各城市之间
公路可以通行。
, 相异
, 有差别
, 变样
, 各个不同
[一般放在n. 前
]

看一个问题
照片
, 不加冠词和限定形容词]
品味
个性不同
东西
,相像
;
,一致
;

,
晰
;
,不常见
,少有
;
;
;
,同种
;
,习惯性
,惯用
;
,平庸
,平常
;
,异样
,怪里怪气
;Les pistes qui relient les différentes villes du pays sont accessibles.
各城市之间
公路可以通行。
L'utilisation des clauses d'action collective sous l'autorité de différentes juridictions a également été fortement encouragée.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
Les différentes procédures de plaintes et de représentation de l'OIT incluent également des mécanismes de suivi.
劳工组织所确立
各种申诉和陈述制度也包括后续行动机制。
Malheureusement, l'énoncé que l'on nous présente aujourd'hui est différent.
遗憾
是,该段使用
措词不是这样。
En Afrique, comme dans d'autres régions en développement, l'aide est utilisée de différentes façons.
非洲使用援助
情况同发展中世界其他区域不一样。
L'État partie a joint différentes pièces en rapport avec le procès.
缔约国提出了与诉讼有关
各种文件。
Ces différentes actions ont donné des résultats positifs.
实践证明,这些活动是成功
。
Vers un droit et une politique publique différentes.
采取不同
法律和公共政策。
Aucune tentative n'a été faite pour individualiser les causes des différentes parties.
当时没有采取任何行动将不同各
案件单独分开来。
En outre, chaque année un programme de formation régional a lieu dans une région différente.
此外,每年也在世界各地主办区域培训
案。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
利益如此不同
公司不一定会拥有支持贸易便利化措施
同样
动机。
Des conceptions différentes de l'extraterritorialité peuvent également compliquer les choses.
关于治外法权
法律学说

差异也可能不利地影响到合作。
Sa délégation n'est pas opposée à l'examen des différentes propositions qui y figurent.
古巴代表团并不反对讨论报告内所载各项建议。
Le questionnaire s'efforcera d'établir à quel type de menaces environnementales sont confrontées les différentes populations.
调查问卷力求弄
不同
人口
临何种环境威胁。
Hélas, la réalité au Kosovo-Metohija est bien différente.
可叹
是,科索沃和梅托希亚
现实则大相径庭。
Notre Organisation, en tant qu'organisation, fut à l'évidence conçue pour une ère différente.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来
。
Or la réparation peut être octroyée de différentes façons.
然而,作出赔偿
式有很多。
On peut également relever la discrimination dans les différentes manières de dissoudre un mariage.
Belmihoub-Zerdani女士指出,在加蓬,虽然单身男子和单身女子各自管理自己
财产,但丈夫却管理着夫妻财产,这显然是一种歧视。
Le terrorisme biologique constitue un type de menace différent.
生物恐怖主义
威胁不同于核恐怖主义
威胁。
Le dialogue signifie que l'on affirme l'existence de l'autre, qui, par définition, est différent.
对话意味着承认本质上不同
他
存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。