Respecte l'autrui comme tu voudrais être traité.
像你希
被对待那样对待他人。
财产。
事来责怪他人Respecte l'autrui comme tu voudrais être traité.
像你希
被对待那样对待他人。
Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
它必须依靠对话这个基础,
加强这种对别人
独特性
尊重。
Tous sont un exemple touchant de dévouement à autrui.
他们是为他人献身
最适当
例子。
Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.
宗教不应该被用作排斥或排除他人
借口。
Il est interdit d'acquérir des droits et d'assumer des obligations au nom d'autrui.


他人
名义获取权利和义务。
Elle requiert aussi un refus absolu d'exploiter autrui sous quelque forme que ce soit.
非暴力还要求完全放弃任何形式
剥削。
Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.
所有者可授权委托他人管理其财产。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.
在现代,与他人之间
对话比任何时候都更为迫切。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.
还必须促进尊重他人,承认和维护多样性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我们绝不能助长相
和排斥
恐惧。
Nous devons tirer un enseignement des erreurs et de la mort d'autrui.
我们只能从其他人
错误——或死亡——吸取教训。
Nous devons respecter autrui et être responsable vis-à-vis de la Nature.
我们必须善待我们
邻居,对大自然负起责任。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剥夺了他人
权利,清楚体现了仇恨心态。
La tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.
宽容和同情他人一直是我国文明
关键内容。
Aucune religion n'encourage à faire du mal à autrui pour quelque raison que ce soit.
没有宗教提倡为任何目
伤害他人。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当
一切仇恨他人
教育。
Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.
为了找到一份可
接触他人
工作。
Il est extrêmement difficile de transmettre à autrui des informations sur une expérience significative.
向他人传递有关一项有意义
经历
信息,绝非易事。
La réponse au terrorisme réside dans le respect d'autrui et de ses droits fondamentaux.
解决恐怖主义
办法自始至终都必须着眼于尊重邻国及其基本权利。
Attenter à la vie d'autrui est un crime de la plus haute gravité.
任何侵犯这项权利
行为都是极为严重
罪行。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。