Le chat surgit silencieux, surprenant le rat qui dormait sous la paille.


声息地冲出来,惊讶了正在稻草下熟睡
老鼠。
变位形式surprenant, e
, 使人惊奇
; 出人意外
消息
结果
人!
,出人意外
;
,不常见
,少有
;
;
,

;
,出乎意料
,突然
;
,令人担忧
,使人挂念
;
,悖论
;
;
,感人
;
,令人愉快
;
,使人不安
;Le chat surgit silencieux, surprenant le rat qui dormait sous la paille.


声息地冲出来,惊讶了正在稻草下熟睡
老鼠。
Le ciel s'est soudainement teinté de vert, un spectacle vraiment surprenant.
天空突然被染成绿色,真是令人惊讶
景象。
Il est surprenant que deux bureaux conjoints seulement aient été ouverts.
已经建立起来
联合办事处只有两个,这实在出人意料。
Le monde avait davantage changé, de manière encore plus surprenante.
世界发生了更多
、更加令人难以想象
变化。
Il est surprenant qu'un plan d'action d'une telle ampleur ait obtenu des résultats aussi maigres.
涉及范围如此之广
行动计划取
结果竟是如此微不足道,令人感到惊讶。
En effet, ces conclusions n'ont rien de surprenant.
实际上,这些结论并不令人感到意外。
Il n'est pas surprenant de voir que, dans ces circonstances, l'économie palestinienne continue de dépérir.
在这种情况下不足为奇
是,巴勒斯坦经济继续衰退。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了一些族群对立
迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
Ce n'est pas quelque chose de nouveau ou de surprenant.
这并不是新
或令人感到奇怪
情况。
Il n'est donc pas surprenant que la mortalité infantile soit si élevée.
因此,毫不奇怪,婴儿死亡率这么高。
Il n'est donc pas surprenant de constater que la mondialisation est remise en question.
在全球化问题上出现动荡,确实不足为怪。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».
令人感到惊奇
是,经合组织把这些竞争性税率描述成“有害
税务竞争”。
Nos ressources sont limitées mais malgré cela nous avons obtenu des résultats surprenants.
我国资源稀少,但即使如此,我们还是取
了惊人
成绩。
Il est tout de même surprenant de recevoir des leçons de sa part.
他还来教训我们,实在有点奇怪。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
Cela n'est pas surprenant compte tenu des interactions du système terrestre (voir GEO4, chapitre 8).
由于地球系统相互关联(参见《第四次全球环境展望报告》,第8章),出现这种情况并不奇怪。
Les difficultés rencontrées n'ont donc rien de surprenant.
使系统处于极大
压
之下,这是理所当然
。
Aujourd'hui, l'image d'une paix et d'une sécurité mondiales semble, de manière surprenante, irréversible.
今天,世界和平与安全
状况似乎令人不安地不可逆转。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该国际年中显示了出乎意料
活
和响应
。
Il n'est donc pas surprenant qu'il existe ici un sentiment de frustration.
因此,在这方面感到沮丧是毫不奇怪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。