Nous souhaitons également rappeler qu'une résolution semblable a été adoptée sans vote l'année dernière.
我们也希望忆及去年未经表决通过了
项类似
决议。
似
,
象
,
同


,
种
, 如此
:

计划需要花时间
似项
似三角形
人, 同类
东西; 同类, 同伙, 同胞(常与物主形容词连用);
似
同伙
同
愿望
似semblable à: parent,
,可比拟
,
似
;
同
,
致
;
,同种
;
像
, 与…
似
;
,
异
;
个;
,清晰
;
东西,我们
力量;
;Nous souhaitons également rappeler qu'une résolution semblable a été adoptée sans vote l'année dernière.
我们也希望忆及去年未经表决通过了
项类似
决议。
Des dilemmes semblables sont apparus dans d'autres régions.
其他区域也显示出同
困境。
Des cas semblables peuvent être envisagés en ce qui concerne les organisations internationales.
可以设想与国际组织有关
类似情况。
Nous espérons que des mesures semblables seront prises par d'autres États vers cet objectif.
我们希望其他国家也为实

目标采取类似措施。
Un mémorandum semblable a été signé avec le Brésil.
此外,已经同巴西签署了
件类似
备忘录。
Des systèmes semblables ont déjà été introduits avec succès aux Îles Salomon.
类似
制度已在所罗门群岛成功地推行。
Un mécanisme semblable a aussi été demandé dans d'autres domaines de développement.
有人还要求在其他发展领域建立类似机制。
Une disposition semblable figure dans la Convention des Nations Unies sur les ventes.
《联合国销售公约》中也有类似
规定。
Des programmes semblables sont à l'examen au Libéria et seraient indiqués en Côte d'Ivoire.
利比里亚国内正在考虑类似方案,科特迪瓦也可得益于此类方案。
Un projet semblable est en cours au Kirghizistan.
在吉尔吉斯斯坦也实施了类似
项目。
On peut noter une tendance semblable chez les femmes.
从母亲身上也可以看出同
趋势。
À notre avis, il s'agit là d'un modèle digne d'être imité dans des situations semblables.
我们认为,
是
个值得在类似局势中推广
模式。
Or, il n'y a pas eu de demande semblable avant l'adoption du rapport du CPC.
在通过方案协调会报告之前并无提出表决要求。
L'Union européenne encourage les autres pays et organisations régionales à entreprendre des activités semblables.
欧洲联盟鼓励其他国家和区域集团开展类似
活动。
Un programme d'assistance semblable est en cours au Mozambique.
在莫桑比克也正在实施
项类似
援助方案。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛
情况也
。
La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation 62.
加拿大目前遵循
惯例与建议62所设想
似。
Une solution semblable a été utilisée pour les pays de la Communauté d'États indépendants.
独联体区域国家也采取了类似
解决办法。
On trouve un principe semblable dans le droit national de nombreux États.
许多国家
法律都有类似
原则。
Cela dit, nous notons que des engagements semblables n'ont pas été honorés dans le passé.
然而,我们注意到,过去作出过类似承诺但却没有遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。