Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们的
为时间表。
:
。
政权。
, 输于某
:Il ne le cède en courage à personne. 在勇敢方面, 他不比任

。
让,
卖:
让一家商业铺底
让租约
让步
,
。
让给
我
想让步céder à: s'adonner, prêter, courber,
céder à: défier,
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
让我们不要屈服于强加给我们的
为时间表。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任
将货物的保险利益让与承运
的条款一概无效。
Nous ne devons pas céder de terrain au terrorisme.
我们不能把任
空间让给恐怖主义。
Les deux études consistaient essentiellement à questionner les acquéreurs et les vendeurs des actifs cédés.
这两项研究的方法主要是询问股权买方和被剥离方。
Il finit par céder aux pressions et par livrer les Fidji à la Grande-Bretagne.
最终,他屈从于要斐济割让给英国的压力。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首先,再怎样强调也不过分的是,我们必须抵制一刀切政策的诱惑。
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.
他们在恐怖主义面前既不会示弱也不会让步。
En outre, il incombe à l'acquéreur de déterminer le degré d'autorité que détient le cédant.
此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。
Ni l'une ni l'autre n'était disposée à céder sur la question essentielle de la souveraineté.
任
一方都不愿意在主权这一基本问题上作
让步。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?
控制权的中间持有
将该权利转让后,转让
是否仍有任
与控制权相连的赔偿责任?
Ne pas céder à la pression dramatique des graves événements récents est un impératif.
海地不能屈从于刚刚过去的严重事件的压力。
Le Protocole de Montréal est efficace, mais il ne faudrait pas céder à la complaisance.
《蒙特利尔议定书》正在取得成功,但我们不能因此而沾沾自喜。
S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.
虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌。
L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.
现在已经实现
和平与安宁。
Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.
特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。
Le “cédant” est le créancier dans le contrat initial d'où naît la créance cédée.
“转让
”是产生所转让应收款的原始合同中的债权
。
Le “débiteur” est l'obligé dans le contrat donnant naissance aux créances cédées (“contrat initial”).
“债务
”是产生所转让应收款的合同(“原始合同”)中的义务
。
La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.
而科威特索赔
则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索赔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。