Il résiste au froid en portant un manteau léger.
他穿着一件薄外套抵抗寒冷。


论证经不起认真分析。
;抵制某
résister à: combattre, défier, désobéir, subir, supporter, rebiffer, soutenir, réagir, obstacle, regimber, rebeller, lutter, cabrer, opposer, refuser, dresser
lutter, réagir, se débattre, se défendre, contrarier, désobéir, regimber (littéraire), se cabrer, se dresser, se rebiffer, se révolter, s'insurger, s'opposer, tenir tête, affronter, endurer, se mesurer à, soutenir, supporter, s'obstiner,résister à: acquiescer
assaillir, attaquer, caler, capituler, crouler, flancher, mollir, obéir, plier, reculer, rester, fuir, lâcher pied, se rendre, suivre, acquiescer, consentir, se plier, se soumettre, s'incliner,Il résiste au froid en portant un manteau léger.
他穿着一件薄外套抵抗寒冷。
Le droit de résister à l'occupation doit être entendu dans son sens véritable.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含义来理解。
Elles ne semblent pas résister au test du droit international.
些制裁似乎经不起国际法考验。
Ils ont résisté aux fortes pressions internes.
他们抵挡了相当大的内部压力。
Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.
如果人们营养充分,
有
好的机会抵御疾病。
Aucun conflit n'est trop complexe ni trop enraciné pour résister de manière durable au dialogue.
任何冲突都不会复杂或严重到长期抵制对话的程度。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。
Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.
让我们看看它是否经受得住实质性谈判的考验。
Dans de nombreux domaines, il a résisté à l'épreuve du temps.
该系统在许多方面经受了时间的考验。
Bien que certains hommes aient résisté à cette idée, la fréquentation des services est encourageante.
尽管男性对
种观念有某种程度的抵触,但
诊人数仍令人感到鼓舞。
Les petits propriétaires terriens, pour résister aux facteurs externes, cherchent à diversifier leurs activités économiques.
小地主正在通过经济活动多样化学习应对外部因素。
Pourtant, lorsque le peuple palestinien résiste à ces conditions, on l'accuse de terrorisme.
然而,当巴勒斯坦人民对
些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。
Il est également impératif de résister au sectarisme odieux qui existe actuellement en Iraq.
也必须对付伊拉克境内现在存在的令人憎恨的宗派主义。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过决议的诱惑。
Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.
所以,它们很难抵御外部的冲击或恢复元气。
Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.
面对武装叛乱分子,伊拉克警察局协调行动,英勇战斗。
Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.
《开罗行动纲领》经受了时间的考验。
Pour résister à l'épreuve du temps le Traité doit être appliqué dans son intégralité.
必须全面执行《不扩散条约》,只有
样,该《条约》才能经得起时间的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。