Une carte indiquant le déploiement de la FNUOD est annexée au présent rapport.
观察员部队的部署图附于本报
最后。

,
吞; 归
, 合

,
吞; 归
, 合
Une carte indiquant le déploiement de la FNUOD est annexée au présent rapport.
观察员部队的部署图附于本报
最后。
Un règlement annexé au Protocole expose en détail les procédures à suivre.
《议定书》的一项条例较为详细地规定了有关程序。
Notre feuille de route est annexée au rapport.
我们的路线图附在报
后面。
Néanmoins, la Commission a convenu d'annexer ces documents à son rapport.
但是,委员会同意将这两份文件作为附件附在本报
之后。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问的职权范围附后。
Le Comité a adopté une déclaration sur le mercenariat annexée au présent rapport.
委员会通过了一项雇佣军宣言,
附于本报
。
Un protocole est annexé au Traité pour adhésion par les États dotés d'armes nucléaires.
条约附加一项议定书让核武器国家加入。
Le GAFI a renforcé ce régime par une note interprétative annexée à la Recommandation III.


动工作组通过制订工作组特别建议三的解释性指南,加强了这一制度。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中的伤残人员保护基
的预算》。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问的职权范围载于该信的附件。
Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés.
审查《公约》及其所附议定书的范围和实施情况。
Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.
因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国
该岛。
Le texte des constatations est annexé au présent document.
本文件的附件为有关意见。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上这些规则的副本(附件二)。
Une inscription à l'Annexe A empêcherait toute production et incorporation futures dans des produits.
把它列入附件A会防止今后生产和含在产品之中。
La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.
俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附的这类议定书。
Annexe à la résolution A.962(23) de l'Assemblée générale de l'OMI, paragraphe 8.3.2.3.
国际海事组织大会决议A.962(23),附件第8.3.2.3段。
Toutes les Parties déclarantes ont mentionné, cité ou annexé les textes de lois pertinents.
所有提交报
的缔约国均列举、援引或附带了相关立法。
Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.
上述决议的附件详述了理事会全球定期审查机制。
Le projet de programme du Dialogue de haut niveau est annexé à la présente note.
高级别对话的拟议日程见本说明附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。