Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
s'approprier: accaparer, assimiler, capter, confisquer, monopoliser, occuper, piller, plagier, s'adjuger, s'arroger, s'attribuer, se saisir de, s'emparer, s'emparer de, s'octroyer, usurper, voler
accorder, adapter, accommoder, conformer, proportionner, accaparer, rafler, conquérir, usurper, attribuer, ajuster, octroyer, emparer, prendre, adjuger, arroger, emparer de, ravir, se saisir de, souffler,s'approprier: aliéner, déléguer, se dépouiller, donner, donné, rendre, restituer
abandonner, abandonné, disconvenir, décliner, désapproprier, exproprier, opposer, refuser, rendre, opposé, refusé,
养,
化,
服;Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.
然
收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.
将通过适当的出版物公布结果。
Toutes les questions touchant aux femmes doivent recevoir des réponses appropriées et équitables.
确实,与妇女有关的所有问题都应得到适当的和公平的反应。
Enfin, la réponse humanitaire aux situations de violation doit être appropriée et rapide.
最后,应对发生侵犯行为情况的人道主义措施应当充

时。
Là où cette législation fait défaut, une réglementation appropriée doit être mise en place.
如果不存在任何相关法律,就必须制定适当的立法。
La nécessité d'élaborer des politiques appropriées en matière de technologie et d'innovation a été soulignée.
强调应制定适当的技术和发明创造政策。
Il s'approprie le reste (environ 50 000 dollars par mois).
在上述开支后,因多哈德将大约5万美元的余款留作己用。
Une chambre spéciale constitue une option appropriée pour les parties envisageant de recourir à l'arbitrage.
专案特别
庭是考虑仲裁的当事方的合适选择。
Dans des conditions appropriées, ces deux objectifs peuvent se renforcer l'un l'autre.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
Ils doivent aussi prévoir des mesures de financement appropriées.
这类法律还应当包括适当的供资机制。
L'expression "prenne des dispositions appropriées" pourrait du reste être utilisée.
或许可使用“适当的行动”一语。
Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée.
这种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动。
Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
L'AIEA devrait étudier plus avant des mesures appropriées pour traiter divers degrés de violation.
原子能机构应当进一步考虑处理不同程度违约行为的适当措施。
Une protection appropriée doit être assurée aux victimes de la traite.
必须向人口贩运的受害者提供适当的保护。
Les essais doivent être exécutés sur un site d'essai avec une zone de sécurité appropriée.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
La recrudescence du terrorisme international a nécessité l'adoption de mesures internationales appropriées.
由于国际恐怖主义行为的增加,故必须采行适当的国际措施。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
Une action humanitaire bien menée doit être financée de manière appropriée, souple et prévisible.
良好的人道主义捐助要求人道主义资助做到充
、灵活和可以预测。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。