Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图
所有形式的克隆一视同仁。
; 看作相
; 相

待:

待
我们有益的经验
的基本理论。
, 被看作相
…相比较:
人相比较
易被同化的食品
没掌握好
状态+simil类
+er动词后缀
,相同
词:s'assimiler: s'adapter, se fondre, s'identifier, s'incorporer, s'intégrer, se familiariser, se rapprocher,
词:s'assimiler: se différencier, se distinguer,
Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图
所有形式的克隆一视同仁。
Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.
将恐怖主

一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.
但是,
儿童的任何性侵犯都按犯罪予以惩处。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于股息税。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Israël, en particulier, peut s'assimiler aux nombreuses questions qui touchent les petits États insulaires.
以色列尤其能联系影响小岛屿国家的许多问题。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
欧盟的立场不应被解释为漠不关心。
On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.
联盟重申承诺打击恐怖主
,强调需要加强
话,扩大各种文明之间的理解。
On ne pouvait assimiler l'orientation sexuelle à la race ou à l'origine ethnique.
性取向不能与种族或民族血统相提并论。
Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.
避免把宗教与恐怖主
等同起来是非常重要的。
Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.
贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。
Mme Chutikul dit que le rapport semble assimiler la prostitution au trafic d'êtres humains.
Chutikul女士说,该报告
乎在将卖淫与人口贩运等同
待。
Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.
含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。
Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.
这些“新闻”有助于委员会
中心成员
情况的了解。
Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.
自营职业者、公务员以及类
人士也有权享受育儿假。
L'éducation permet aux jeunes d'acquérir et d'assimiler les connaissances voulues et de changer de comportement.
教育能使青年人接受
吸收相关的知识,并将这种知识转化为行为上的变化。
L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.
教育可提高生产率,并且受过教育者更
易掌握各种新技术。
Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».
缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会的意见中被错误
解释为“隔离监禁”。
Ces absences sont assimilées à une période de travail effectif pour la détermination de ses droits.
为了确认权利,这种缺勤作为工作时间处理。
Toute critique d'ordre politique est assimilée à une incitation à la haine ethnique et au génocide.
所提出的指控往往将政治批评与煽动种族仇恨
灭绝种族混为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。