Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视
仁。
相似; 看作相似; 相似地对待:
(食物)
。 


移民
:
易被
的食品

没掌握好
s'assimiler: s'adapter, se fondre, s'identifier, s'incorporer, s'intégrer, se familiariser, se rapprocher,
s'assimiler: se différencier, se distinguer,
适合,
适应;

,
离;
;
习惯于……,
养成……的习惯;Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.
然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视
仁。
Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起
样是没有道理的。
Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.
但是,对儿童的任何性侵犯都按犯罪予以惩处。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等
于股息税。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Israël, en particulier, peut s'assimiler aux nombreuses questions qui touchent les petits États insulaires.
以色列尤其能联系影响小岛屿国家的许多问题。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
欧盟的立场不应被
释为漠不关心。
On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.
联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理
。
On ne pouvait assimiler l'orientation sexuelle à la race ou à l'origine ethnique.
性取向不能与种族或民族血统相提并
。
Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.
避免把宗教与恐怖主义等
起来是非常重要的。
Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.
贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并
。
Mme Chutikul dit que le rapport semble assimiler la prostitution au trafic d'êtres humains.
Chutikul女士说,该报告似乎在将卖淫与人口贩运等
对待。
Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.
含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。
Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.
这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了
。
Les indépendants ainsi que les fonctionnaires et personnes assimilées peuvent également bénéficier du congé parental.
自营职业者、公务员以及类似人士也有权享受育儿假。
L'éducation permet aux jeunes d'acquérir et d'assimiler les connaissances voulues et de changer de comportement.
教育能
青年人接受和吸收相关的知识,并将这种知识转
为行为上的变
。
L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.
教育可提高生产率,并且受过教育者更
易掌握各种新技术。
Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».
缔约国认为,这种“单人监禁”在委员会的意见中被错误地
释为“隔离监禁”。
Ces absences sont assimilées à une période de travail effectif pour la détermination de ses droits.
为了确认权利,这种缺勤作为工作时间处理。
Toute critique d'ordre politique est assimilée à une incitation à la haine ethnique et au génocide.
所提出的指控往往将政治批评与煽动种族仇恨和灭绝种族混为一谈。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。