Les parents ont accordé une heure de plus à leur fils pour jouer.

同意让儿子多玩一个小时。
词parer
变位形式parent, e
亲
。
。
事物, 相似
东西
, 双亲
与孩子
关系


;曾祖



;我们


始祖 [指《圣经》中
亚当和夏娃]
亲或
亲
关系
关系。
, 相近
体元素
Les parents ont accordé une heure de plus à leur fils pour jouer.

同意让儿子多玩一个小时。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他们


死,或因反对驱逐而遭受虐待。
L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.
监护权
归属问题是不依照

婚姻状况决定
。
Les parents de l'auteur n'ont pas répondu et ont appelé la police.
提交人
没有理睬,打电话向警察报警。
M. Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脱,该团伙因此威胁要杀害他

。
Les parents de Maria l'ont bien dispensée de quelques cours pendant sa première année d'école.
Maria

在第一学年时确实帮她免除了某些课程。
Mme Saiga demande si les deux parents peuvent transmettre leur nationalité à leurs enfants.
Saiga女士问子女是否能取得
双方
国籍。
Nombre d'entre eux constatent la détérioration des relations entre les adolescents et leurs parents.
很多青年人认为
和今天
青少年之间
关系在恶化。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在
之间分配。
Les parents doivent présenter une demande pour obtenir cette protection pour leurs enfants.
要为子女获得这种健康福利,
必须提出申请。
Très souvent, l'auteur de ces violences est un parent ou une connaissance de la victime.
通常此种暴力
肇事者是受害者
家庭成员或者她认识
人。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理
体罚管教孩子

有罪。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴款。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲
遇到物质匮乏情况更常见。
Les parents devraient également être consultés et participer à la planification des services globaux.
也应征求

意见,让他们参与综合性服务
规划。
Enfin, bien qu'autorisée par la loi australienne, l'expulsion des parents est une mesure arbitraire.
最后,将
逐出澳大利亚,虽然依据澳大利亚法律是合法
,但是是武断
。
Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.
同居者、孤儿或
故者

也有权获得养恤金。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童
一方提供分娩福利金(一次性总付福利金)。
Dans ce cas, les parents ne sont pas tenus de motiver leur demande.
对这类活
,
没有义务对其申请提出理由。
Le nom de famille de l'enfant est déterminé par celui des parents.
子女
姓氏应由

姓氏决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。