Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relâchement.
我们决不能优柔寡断,半途而废。
, 这种
; 


一个人
话。
类调查是必要
。
,被认为是这样
人
意见。
...,就有这样
...
同, 像…一样书>
, 
质量
; 到
程度
了。
…
至于,

…
至于
声音,
至于把大家都吵醒了。
线。
。
合写为一个词时,则用大写]某某一家
朋友
同我向您叙述
那样。
,诸
虎,豹等猛兽
, 
[表示结果, 动词用直陈式]
使,
便, 使得[表示目
, 动词用虚拟式]
生吃牡蛎或者加点柠檬汁
情况
选择
一个解决办法让人难
想象
侮辱
损害
计划中无异于自杀
眼镜脏得什么都看不见
便在期限内完成Une telle action ne doit tolérer ni hésitation ni relâchement.
我们决不能优柔寡断,半途而废。
Le Programme d'action de Beijing est un outil indispensable pour la réalisation d'un tel objectif.
《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键
道路。
Ce projet de résolution encourage et appuie un tel processus.
本决议草案鼓励并支持这种进程。
Nous préconisons vivement d'élaborer de telles stratégies en s'inspirant d'initiatives de prévention couronnées de succès.
我们促请在成功
预防举措基础上制订这类战略。
Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.
秘书处已采取措施避免这一危机。
Telle est la vision d'Israël; la délégation israélienne espère qu'elle pourra être concrétisée.
这就是
色列
梦想,
色列代表团希望这个梦想能够实现。
Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.
其结果可能会导
社会秩序混乱。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当
程序并扶持腐败。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement.
委员会通过了经口头订正
决议草案。
Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.
这种伙伴关系可使公司将它们对待责任
态度传授给发展进程中
所有伙伴。
De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.
所有这些攻击行为都违反了国际人道主义法。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能失去这样一次机会。
Un tel partenariat s'impose également en Somalie.
这种伙伴关系在索马里亚也至关重要。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote.
委员会未经表决通过经口头订正
决议草案。
La paix et la sécurité internationales sont susceptibles d'être renforcées par un tel partenariat.
这种伙伴合作可加强国际和平与安全。
La promesse de tels effort est incarnée par l'Union européenne.
这种努力
希望可见于欧洲联盟。
Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.
马尔代夫是唯一出现
种供资空缺
国家。
En l'espèce, une telle action (poursuites pénales) est en cours.
在目前情况下,还尚待采取
类行动(刑事检控)。
Les donateurs pourraient fournir un appui financier en vue d'une telle coopération.
捐助者可
为这种合作提供财政支助。
Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。