Le phare était son repère dans la nuit noire.
灯塔是他在漆黑夜晚的指引。

:转>
昧时代Le phare était son repère dans la nuit noire.
灯塔是他在漆黑夜晚的指引。
L'émergence de la lune a illuminé la nuit.
月亮的升起照亮了夜空。
Ce spray est efficace contre les moustiques la nuit.
这种喷雾剂晚上对驱蚊很有效。
Le chat a disparu dans le jardin à la tombée de la nuit.
猫在夜幕降临时消失在花园里。
Cela nuit au contrôle de la qualité des documents avant leur diffusion.
这不利于文件传播前的质量管制。
La nuit, je ne veux pas voir la lumière des torches électriques.
晚上,我不想看到火炬的亮光。
L'expérience nous montre que le nombre nuit à l'efficacité.
经验告诉我们,增加成员,效率下降。
Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.
有

由于担心
解袭击,半夜弃家出逃。
Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.
恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。
L'interdiction de l'affectation des femmes enceintes à des travaux de nuit est à l'étude.
正在研究关于禁止让孕妇夜间工作的问题。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国的发展努力受到严重制约。
Nous avons encore une journée et une nuit avant la séance plénière de demain.
在明天的全会之前我们还有一天一夜的时间。
Les inspecteurs considèrent que, par surcroît, elle nuit à la réputation de l'Organisation.
检查专员们认为,这也损害本组织的信誉。
Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.
我们参与这一国际交流的年代非常久远。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足够的法律专家,议会采取行动的质量仍然欠佳。
L'unilatéralisme est contreproductif et nuit à l'action collective des Nations Unies.
单边主义对于联合国的集体行动会产生反作用,而且是有害的。
Les ONG déclarent que cette situation nuit sérieusement à leur capacité de fonctionner.
为此,这
组织认为它们发挥作用的能力受到极大束缚。
Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.
打击腐败也至关重要,因为它会对穷人造成特别的负面影响。
Une telle situation nuit à l'acheminement de l'aide humanitaire jusqu'aux populations affectées.
特别是,12月发生了最大一次从盖雷伊达的迁移,该次迁移影响到盖雷伊达难
营的人道主义支助。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。