Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
, 保持通信

; 有商务关
的个人、公司或银行; 客户电话


社)记
, 通讯员

想词
蹈矩的;Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.
如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。
Les éventuelles clarifications nécessaires devraient êtres apportées dans le commentaire de l'article correspondant.
如需澄清,应加插在适当条款的评注内。
Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
有关支出应在执行情

中
。
Les rapports «E2» ultérieurs analysent les autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
其后的“E2”类索赔
讨论了相关“E2”批次中遇到的进一步的法律问题。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent d'autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
此后的“E4”索赔
讨论了以后有关批次“E4”索赔中遇到的进一步的法律问题。
Les indicateurs et résultats correspondants sont en cours de définition.
正在编制执行战略的指标和后果。
Les chiffres correspondants pour les garçons étaient de 94 et 80.
男性的这个比率分别为94% 和 80%。
Les chiffres correspondants pour les garçons étaient de 58 et 41.
男性的可比数字分别为58% 和 41%。
Sur la base des documents présentés, le déclarant remplit les champs correspondants du DAU.
申
人以提交的文件为基础,填写单一管理单据中的相应栏目。
Il n'existe cependant ni contrat, ni accord correspondant à ces deux versements.
但是,没有为这两笔付款签订合同或协议。
Le concept de « montant correspondant à la base de ressources » doit être considérablement remanié.
“维持基数”的概念需要认真调整。
Il a recours à TECHNONET AFRICA, qui bénéficiera de l'appui du réseau asiatique correspondant.
这项工作是通过非洲技术网这样做,还将得到并行的亚洲网的支助。
Les différents volets sont chargés de coordonner la réalisation des objectifs correspondants du Cadre.
这九个组将负责协调过渡框架相关目标的落实情
。
20.65 L'ILPES exécutera les activités correspondant au sous-programme.
65 本次级方案的活动将由拉丁美洲和加勒比经济和社会
划研究所进行。
De même, le Ministère public a effectué des enquêtes judiciaires correspondantes.
同样,检察院也一直推动对这些进行情
司法调查。
Toutefois, ni ce formulaire ni les instructions correspondantes ne définissaient clairement l'expression «hautes personnalités».
然而,该表和有关指示均没有对著名或知名人士下必要的定义。
12) Projecteurs utilisés dans l'armée et matériel de contrôle correspondant.
(12) 军用搜索灯及其控制设备。
En attendant, le Comité recommande de procéder à une réduction correspondant à un poste D-1.
在此审查之前,委员会建议,削减一个相当于D-1的员额。
La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.
仍在等待伊拉克政府的相应照会。
Depuis que le poste est vacant, les fonctions correspondantes sont assurées par du personnel temporaire.
在该员额空缺期间,其职能一直通过使用临时资源加以履行。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。