Certaines dispositions caractéristiques et d'autres éléments notables de certains accords sont illustrés plus bas.
以下介绍这类
定的一些典型规定及具体
定的一些显著特点。
定,
议
定
定
议
议
议
议
议
调
调
调, 和谐
调, 使和谐
;调音, 调音法
和 [不
和] 和


学】调谐, 调准
定
定
定
议的可行性
定
;
,和解;
议,
定,公约;
,商定;Certaines dispositions caractéristiques et d'autres éléments notables de certains accords sont illustrés plus bas.
以下介绍这类
定的一些典型规定及具体
定的一些显著特点。
L'Accord précise le droit de propriété des terres, le partage des ressources et l'autonomie gouvernementale.
该
议就土地所有权、资源共享和自治做出了详细规定。
Les règles d'application de ces accords n'ont pas encore été adoptées.
目前正在与另一些地中海国家谈判此类
定。
L'assistance technique est une composante importante de ces accords.
这些
定的重要内容之一是技术援助。
Les accords bilatéraux entre pays voisins, qui permettent d'échanger des informations relatives aux activités terroristes.
通过那些交流与恐怖主义活动有关的信息的邻国之间的双边
定。
Les objectifs fixés et stipulés dans les divers accords de concession n'ont pu être atteints.
虽然各种许可
议列明和规定了指标,但从来未能达到。
Les accords commerciaux régionaux peuvent aussi poser des problèmes, en particulier aux pays en développement.
尤其是对发展中国家,区域贸易
定也可能带来挑战。
Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique.
例如南锥体共识、东盟或欧盟与墨西哥的自由贸易
定。
Les accords utilisant une liste négative peuvent servir d'exemple.
否定清单
议可以作为这方面的一个例子。
Nous nous sommes mis d'accord sur la Commission de consolidation de la paix.
我们就建设和平委员会问题达成了
议。
Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.
这样的和平
定必然不会解决妇女的特别需要。
Nous n'oublierons jamais les difficiles concessions qu'ils ont faites pour parvenir à un accord.
我们将永远记得,它们为达成
议作出了艰难的让步。
Le Népal prie donc le Secrétaire général de poursuivre les travaux sur ces accords.
因此,尼泊尔促请秘书长继续进行与这些
定有关的工作。
La mise à jour et la révision des accords pourront alors commencer, le moment venu.
然后可以视情况对这些
定进行更新和修订。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处的
定正在等待国会批准。
Il devrait alors obtenir l'accord du Royaume-Uni pour pouvoir passer outre à la recommandation concernée.
在这种情况下,总督就必须取得联合王国不须遵守该项咨询意见的核准。
L'Accord doit être interprété et appliqué parallèlement à la Convention, dont il fait partie intégrante.
该《
定》和《公约》应作为一个单一文书解释和适用。
Le secrétariat a entrepris de passer avec le Gouvernement canadien un accord relatif au pays hôte.
秘书处和加拿大政府正在制定东道国
定。
Malgré les efforts du Président, l'accord d'ensemble n'a pu se faire sur ces questions.
虽然主席作了种种努力,但仍然无法就这些问题达成一项总体
议。
Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.
妇女同意进行人工授精必须通过书面形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。