La Conférence des Parties a convenu que le Groupe de travail élirait son propre président.
缔约方大会现已
定,工作组将自行选举其主席。
être convenu: jugement d'expédient,
La Conférence des Parties a convenu que le Groupe de travail élirait son propre président.
缔约方大会现已
定,工作组将自行选举其主席。
Il a été convenu que l'Institut bénéficierait du concours de deux chercheurs chypriotes turcs.
现已
定由两名土族塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。
Le groupe a convenu que cette question devait être examinée plus avant.
工作组认为这个问题应进一步加以审
。
D'où l'importance capitale de ce dont nous sommes convenus.
这就是我们业已达成的一致是如此重要的原因。
Il était également convenu que les procédures judiciaires libanaises s'appliqueraient à ces entretiens.
还进一步达成协
,
嫩法律程序适
于这些约谈。
Sommes convenus d'aider les pays à prêter assistance aux populations réfugiées et aux communautés d'accueil.
我们一致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区。
Les délégations sont convenues de réfléchir encore sur cette question.
各国代表团同意对此问题给予更多考虑。
L'ensemble du Comité est convenu d'adopter pour cet article une démarche axée sur les droits.
特设委员会普遍同意对本条采取基于权利的做法。
Il a été convenu que ce point serait examiné plus avant.
会
同意应当进一步讨论该问题。
Le Comité est convenu de réfléchir davantage sur cette proposition.
特设委员会同意进一步考虑这一提
。
Néanmoins, la Commission a convenu d'annexer ces documents à son rapport.
但是,委员会同意将这两份文件作为附件附在本报告之后。
L'atelier est convenu qu'il importait de faire mieux comprendre et connaître le droit spatial international.
讲习班一致认为促进更好的理解和了解国际空间法具有重要意义。
Après discussion, il a été convenu de conserver l'alinéa b) tel qu'il était rédigé.
工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。
Il a également été convenu d'insérer à l'alinéa c) du paragraphe 1 le mot « créativité ».
会
还普遍同意在第1(c)项中增加“创造力”一词。
Ils ont convenu que la décentralisation était un élément clef de la bonne gouvernance.
他们一致认为,权力下放是善政的一个关键因素。
C'est pourquoi on est convenu de ne pas adopter cette proposition.
为此原因,工作组一致认为不应采纳该建
。
La Commission est néanmoins convenue de joindre ces documents en annexe au présent rapport.
尽管如此,委员会同意将这些文件列为本报告的附件。
La Réunion a examiné ce rapport et elle est convenue du titre proposé.
会
审查了该报告,并同意提出的标题。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预付账款,应将理由记录备查。
Le Comité et l'ONUDC sont convenus de dispositions pratiques destinées à assurer une coordination optimale.
为了确保实现最佳协调,在反恐委员会与毒品和犯罪问题办事处之间确立了工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。