Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代

意通过该决议,是基于一些理解。
相(位)
法
,相
;
,类
,符合;
时发
;
性;
,类
;Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代

意通过该决议,是基于一些理解。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统一小组的所有建议。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种一致必须贯穿于整个方案预算。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报
之后几个月才核对缴款。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种一致尽自己的一份力量。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证一致性,建立了一些核实的程序。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这一帐户进行监督和核对。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两个重要的统计标准实现了完全的一致。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统一小组在特设委员会第十一届会议上继
进行其工作。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥了十分出色的相辅相成作用。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额相符。
Dans la plupart des cas, la concordance des témoignages laisse toutefois entrevoir des schémas bien définis.
但是,在多数情况下,有关说法大致相
,
明侵权行为显然是有规律的。
Néanmoins, les deux organismes sont bien décidés à remédier à terme, à ces défauts de concordance.
但这两个组织都决心从长计议,解决这些问题。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭单的核对现已不脱节。
Des outils d'évaluation des besoins communs pourraient permettre d'assurer la concordance et la cohérence de ces actions.
共
需要评估工具可确保这些工作相互
贯一致。
L'UNOPS a informé le Comité qu'il avait engagé un travail tendant à modifier ses procédures de concordance.
项目厅告知委员会,它已开始着手改变调节对账程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。