Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他们

不仅应是自由
和事先
,也应是知
。

, 







[不
]


况下



,
成,
;
,预先
;
,
成;
;
,心照不宣
;
,明确
;
;Leur consentement devrait être non seulement préalable et librement exprimé, mais aussi éclairé.
他们

不仅应是自由
和事先
,也应是知
。
Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.
请人还必须得到任何受影响
私人土地所有者
书面事先知

。
Toute décision exigera le consentement des trois participants.
在论坛中达成
一切决定均必须经三方参与者一致
。
La consultation et la participation sont des éléments essentiels du consentement.
协商和参与是
过程
关键组成部分。
Ce processus peut prévoir la possibilité d'un consentement différé.
这一过程可以包括不予
这一选择。
Aucune force humaine ne peut tenir lieu de ce consentement.
任何人为
强制力都不可代替这种允诺。
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
必须在双方自愿、明确表示


况下才可缔结婚姻。
Il ne peut y avoir mariage sans se consentement.
缔结婚姻不得违背当事人
愿。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、


况下才可以结婚。
Aucun texte législatif ne fixe d'âge minimum pour le consentement à des relations sexuelles.
法律没有规定可以发生性关系
最低年龄。
Des réserves ont été formulées dans les commentaires reçus au sujet du consentement de tiers.
在所收到
见中对第三方

提出了保留。
En tout état de cause, le mineur doit donner son consentement pour être émancipé.
在任何
况下,未成年人必须表示
方可自立。
Le consentement de la société aux mariages précoces a rendu cette loi sans effet.
社会对早婚
接受性使法律无法实施。
Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.
他将与各国政府相互合作,并在取得它们
时对各国进行访问。
Par conséquent, l'indépendance ne peut être une option qu'avec le consentement de l'Espagne.
因此,只有经西班牙
才能够选择独立。
En Irlande, il s'agissait du consentement, de la non-violence et de l'égalité de considération.
在爱尔兰,这些原则包括
、非暴力和相互尊重。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
没有它们

,就不可能有改革。
Les États appliquent le principe du consentement libre, préalable et éclairé dans leur système juridique.
国家应当在法律制度中落实自由、事先和知


原则。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化
知

表。
Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.
他们也可以在双方


况下离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。