Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une acceptation écrite.
有与会者就此种约定是否必须为书面约定表示有某些疑问。

词:
词:
,融合;Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une acceptation écrite.
有与会者就此种约定是否必须为书面约定表示有某些疑问。
Une fois cela fait, l'examen, et l'acceptation finale, du projet de protocole seront grandement facilités.
一
给出定
,对议定书草案的审议以及最终认可将会容易得多。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨询委员会建议接受该项提议。
L'acceptation par les deux parties était sans réserve et a été annoncée publiquement.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.
这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。
Obtenir l'acceptation universelle de la Convention est un bon moyen d'en élargir le champ d'application.
实现普遍接受该公约将是扩展其

围的良好办法。
Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.
本议定书应由签署国批准、接受或核准。
Les mêmes observations ont été faites, mutatis mutandis, s'agissant de l'acceptation de demandes d'entraide judiciaire.
还有国家就核准司法协助要求问题提出了经
当变通的相同意见。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.
本公约须经国家批准、接受、核准或加入。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是不可逆的(第4节)。
Une autre question tient à la définition même des acceptations tacites.
另一个问题牵涉到默认接受的定
本身。
Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?
哪个主管机关可以决定接受保留?
Il n'y a aucune raison d'adopter une approche différente quant aux acceptations expresses.
对明示接受没有任何理由采取不同的办法。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示和默认接受保留是决定性和不可逆的。
Le degré d'acceptation de cette violence est élevé.
公众对此类暴力的容忍程度往往较高。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。
Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.
或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受。
La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation par les États signataires.
本公约须经签署国批准、接受或认可。
Cette acceptation relève entièrement de la décision de la famille.
接受住房完全取决于该家庭的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。