Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.
这一问题正通过制定具体
政策加以处理。
;专门
,特殊
;特有
,特设
人
爱好
事情要告诉你。
)专业数学班
特技

;
,特有
,特定
,特异
;
;
,年度
;
版过
,
发表过
;
,不常见
,少有
;
,相异
;
,习惯性
,惯用
;
;
,每月一次
;Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.
这一问题正通过制定具体
政策加以处理。
Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.
不过,他主张保留意大利提案原文本中“特别补救”等字。
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 45, concernant les conférences spéciales.
大会注意到报告中关于特别会议
第45段。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响
特别举措。
Des équipes spéciales similaires seront mises sur pied ailleurs dans le pays.
在该国其他地方也将设立类似
任务组。
Ces moyens spéciaux d'investigation peuvent-ils être utilisés en coopération avec un autre État?
斯洛文尼亚能否也表示是否可以与另一国合作使用这些特别
调查技术?
Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.
资源不足仍是特别程序开展业务活动
制约因素。
Cette augmentation s'explique par l'attention spéciale portée à l'accélération de l'éducation des filles dans 25 pays.
这是由于在25个国家特别侧重加速女童教育
结果。
La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.
参加土著妇女问题机构间工作队。
La plus forte hausse a été enregistrée pour les fonds d'affectation spéciale de l'Organisation.
增长最快
是本组织
信托基金。
En outre, des caméras vidéo spéciales ont été installées dans certains véhicules de police.
此外,在某些警车上安装了特殊
摄像机。
Elle compte organiser une autre série de stages pour donner suite à ce projet spécial.
扫盲和非正规教育科计划举办新一轮讲习班以继续加强该特别项目
成果。
Le Groupe consultatif spécial a proposé que ces structures de gouvernance soient publiées.
特设协商小组建议,治理结构应予以披露。
Elles ont donc émis l'avis que cette orbite devrait être régie par un régime spécial.
因此这些代表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。
À cet égard, nous saluons l'idée du Secrétaire Général de nommer un envoyé spécial.
在这方面,我们支持秘书长任命特使
构想。
Voir les paragraphes 4 à 6 du premier rapport spécial.
见《重叠索赔特别报告》第4至6段。
Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.
建立支持反恐斗争
特别数据库。
Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
设立特别单位负责调查非法投资。
Deux membres de l'Équipe spéciale dirigeront les débats de cette partie de la session.
这部分会议
讨论将由高级别工作组
两名成员牵头。
Une chambre spéciale constitue une option appropriée pour les parties envisageant de recourir à l'arbitrage.
专案特别分庭是考虑仲裁
当事方
合适选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。